Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Marie Rottrová
Pozhasínej
Перевод на английский
Marie Rottrová
-
Pozhasínej
Текст и перевод песни Marie Rottrová - Pozhasínej
Скопировать текст
Скопировать перевод
Pozhasínej
Put the lights out
Hallelujah
Hallelujah
Pod
slaměnou
hvězdou
Under
a
straw
star,
Ozdoby
svítí
Candles
are
shining
Dárek
jen
knížka
Gift
is
only
a
book,
A
souprava
šití
And
a
sewing
kit.
Nikam
nás
nezvou
We
aren't
invited
anywhere,
Asi
to
cítí
Perhaps
they
intend
Chceme
být
sami
That
we
stay
alone,
Jak
stromek,
co
svítí
Just
like
a
tree
that
shines,
A
šeptá
And
whispers:
Pozhasínej
Put
the
lights
out,
Než
půjdem
spát
Before
we
go
to
sleep.
Stromek
byl
krásný
The
tree
was
beautiful,
A
večeře
skromná
And
the
dinner
modest.
Tak
už
ho
zhasni
So
put
the
lights
out,
Půjdem
spát
Let's
go
to
sleep.
Měsíc
je
jasný
The
moon
is
clear
A
jedle
je
rovná
And
the
fir
tree
is
straight.
Tohle
mám
ráda
This
is
what
I
love,
Máš
to
rád
Is
this
what
you
love?
Půjdem
spát
Let's
go
to
sleep.
Na
štědrý
večer
On
Christmas
Eve,
Dva
lidi
z
lásky
Two
people
out
of
love
Zůstali
sami
Were
left
alone,
A
ze
staré
pásky
And
from
an
old
tape,
Koledy
vržou
Carols
are
playing.
Zdají
se
krásné
They
seem
beautiful,
Jsme
si
moc
blízcí
We
are
very
close,
A
je
nám
to
jasné
And
it's
clear
to
us.
Tak
šeptám
So
I
whisper,
Pozhasínej
Put
the
lights
out,
Než
půjdem
spát
Before
we
go
to
sleep.
Stromek
byl
krásný
The
tree
was
beautiful,
A
večeře
skromná
And
the
dinner
modest.
Tak
už
ho
zhasni
So
put
the
lights
out,
Půjdem
spát
Let's
go
to
sleep.
Měsíc
je
jasný
The
moon
is
clear
A
jedle
je
rovná
And
the
fir
tree
is
straight.
Tohle
mám
ráda
This
is
what
I
love,
Máš
to
rád
Is
this
what
you
love?
Pod
slaměnou
hvězdou
Under
a
straw
star,
Ozdoby
svítí
Candles
are
shining
Dárek
jen
knížka
Gift
is
only
a
book,
A
souprava
šití
And
a
sewing
kit.
Nikam
nás
nezvou
We
aren't
invited
anywhere,
Asi
to
cítí
Perhaps
they
intend
Chceme
být
sami
That
we
stay
alone,
Tak
šeptám
So
I
whisper:
Pozhasínej
Put
the
lights
out,
Než
půjdem
spát
Before
we
go
to
sleep.
Pozhasínej
Put
the
lights
out,
Než
půjdem
spát
Before
we
go
to
sleep.
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Vit Rotter
Альбом
Pozhasínej
дата релиза
22-10-2021
1
Pozhasínej
Еще альбомы
Cesta
2020
Lady Soul
2018
Čas Motýlů
2013
Čas motýlů
2013
Marie & Spol.
2013
Soul Feelings
2012
Pěšky Po Dálnici
2012
Rhythm & Romance
2012
Já a Ty
2012
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.