Marie Rottrová - Tisíc tváří lásky (Twenty Five or Six to Four) - перевод текста песни на английский

Tisíc tváří lásky (Twenty Five or Six to Four) - Marie Rottrováперевод на английский




Tisíc tváří lásky (Twenty Five or Six to Four)
Thousand Faces of Love (Twenty Five or Six to Four)
I kdybys byl kouzelník
If you were a magician
Který všechna kouzla zná
Who knows all the magic tricks
Žádné z nich ti nepoví
None of them would tell you
V čem je lásky tajemství
What the secret of love is
Proč tak ráda umírá
Why it so often dies
A proč tisíc tváří
And why it has a thousand faces
Žije v barvách malířů
It lives in the colors of painters
Chutná jako chléb a sůl
Tastes like bread and salt
Někdy bič je, někdy ráj
Sometimes a whip, sometimes a paradise
Krutý mráz a hned zas máj
A cruel frost and then May again
Narodí se, umírá
It is born, it dies
Tisíc tváří láska
Love has a thousand faces
I kdybys žil staletí
Even if you lived for centuries
Věděl víc než může Bůh
Knew more than God can
Marně dál se budeš ptát
In vain you will continue to ask
Odkud náhle přiletí
Where it suddenly flies from
Narodí se, umírá
It is born, it dies
Tisíc tváří láska
Love has a thousand faces






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.