Marie Rottrová - Tisíc tváří lásky (Twenty Five or Six to Four) - перевод текста песни на русский




Tisíc tváří lásky (Twenty Five or Six to Four)
Тысяча лиц любви (Twenty Five or Six to Four)
I kdybys byl kouzelník
Даже если бы ты был волшебником,
Který všechna kouzla zná
Который знает все заклинания,
Žádné z nich ti nepoví
Ни одно из них не поведает тебе,
V čem je lásky tajemství
В чём секрет любви.
Proč tak ráda umírá
Почему она так любит умирать
A proč tisíc tváří
И почему у неё тысяча лиц?
Žije v barvách malířů
Она живёт в красках художников,
Chutná jako chléb a sůl
На вкус как хлеб и соль,
Někdy bič je, někdy ráj
Иногда она кнут, иногда рай,
Krutý mráz a hned zas máj
Жестокий мороз, а потом снова май.
Narodí se, umírá
Рождается, умирает,
Tisíc tváří láska
Тысяча лиц у любви.
I kdybys žil staletí
Даже если бы ты жил столетия,
Věděl víc než může Bůh
Знал бы больше, чем может знать Бог,
Marně dál se budeš ptát
Тщетно будешь ты спрашивать,
Odkud náhle přiletí
Откуда она вдруг прилетит.
Narodí se, umírá
Рождается, умирает,
Tisíc tváří láska
Тысяча лиц у любви.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.