Marie Rottrová - To Mám Tak Ráda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marie Rottrová - To Mám Tak Ráda




Loňský kalendář
Календарь за прошлый год
Jedna všední tvář
Одно обычное лицо
Blouznivec či lhář, kdo ví?
Дурак или лжец, кто знает?
Balík zázraků
Чудо-упаковка
Spadl z oblaků
Упал с облаков
Jenže mu ublížil snad
Но, может быть, он причинил ему боль.
Ten volný pád
Свободное падение
Co je na střepy
Что находится на осколках
se neslepí
Он больше не слепой
Ptáčku půlnoční jen křič
Полуночная птица просто кричит
Týdny proletí
Пройдут недели
Z lásky století
Любовь века
Zbyl mi tu na zdi tvůj klíč
У меня твой ключ на стене.
A ty jsi pryč
И ты уходишь
To mám tak ráda
Мне это так нравится
To tedy mám moc ráda
Что ж, мне это очень нравится.
Ty kapky deště na římse
Капли дождя на карнизе
A chvíli, v které dovím se
И в тот момент, когда я узнаю
Že odcházíš
Что ты уходишь
To mám tak ráda
Мне это так нравится
To tedy mám moc ráda
Что ж, мне это очень нравится.
To okno slzy ronící
Из этого окна льются слезы
Tvůj deštník jak jde ulicí
Ваш зонтик, когда он идет по улице
A na nároží zaváhal
И на углу заколебался
A kráčí dál
И продолжает
Mlha za tebou
Туман позади тебя
Mlha před tebou
Туман перед тобой
Ještě i z mých snů se ztrať
Даже из моих снов
To jsi celý ty
Это все из-за тебя
Jako vyšitý
Как вышитый
Že rušíš kruhy dál
Что ты разрываешь мои круги
Hej - kdo zval?
Эй, кто тебя пригласил?
Čtu a nevím co
Я читаю и не знаю, что именно
Jím a nevím co
Я ем и не знаю что
Všechno stejnou chuť teď
Теперь у всего одинаковый вкус
Lampy rozžaté
Зажженные лампы
K čaji o páté
Чай в пять
A přece všude je tma
И все же повсюду темно
Jak se mi zdá
Мне кажется
To mám tak ráda
Мне это так нравится
To tedy mám moc ráda
Что ж, мне это очень нравится.
Že vzpomínky zaplaví
Что воспоминания захлестнут меня
Když pohled tvůj pozdraví
Когда твои глаза встречают меня
Par avion
Парный авион
To mám tak ráda
Мне это так нравится
To tedy mám moc ráda
Что ж, мне это очень нравится.
Jsem zlá jak zimní královna
Я так же плоха, как Зимняя королева
A píšu slova varovná
И я пишу слова предупреждения
Že ze čiší jen chlad
Что от меня исходит только холод
Když to chceš znát
Если вы хотите знать
Hudba laskavá
Музыкальный вид
Se mnou zůstává
Он остается со мной
Teď když neslýchám tvůj hlas
Теперь, когда я не слышу твоего голоса
Jsem tu v bezpečí
Здесь я в безопасности
Jen mi nesvědčí
Мне это просто не нравится
Že myslím na tebe zas
Что я снова думаю о тебе
Jak plyne čas
Как проходит время
To mám tak ráda
Мне это так нравится
To tedy mám moc ráda
Что ж, мне это очень нравится.
Ten jed co vjel mi pod kůži
Яд, который проник мне под кожу
Když spávala jsem na růžích
Когда я спал на розах
Co z toho mám?
Что мне от этого будет?
To mám tak ráda
Мне это так нравится
To mám, to mám tak ráda
Да, мне это так нравится
Mám z toho stíny na duši
У меня на душе тени.
A říkat se to nesluší
И это неуместно говорить
Že kam se hnu, tak za mnou stesk se vkrádá
Что куда бы я ни пошел, тоска крадется за мной по пятам
A že tu nejsi, strádám
И от того, что тебя здесь нет, я страдаю
Kdo ví? Snad mám ráda
Кто знает? Я надеюсь, что ты мне нравишься





Авторы: Alice Dona, Serge Lama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.