Marie Rottrová - Zřejmě Letos Nikde Nejsou Kytky - перевод текста песни на английский

Zřejmě Letos Nikde Nejsou Kytky - Marie Rottrováперевод на английский




Zřejmě Letos Nikde Nejsou Kytky
It Seems There Are No Flowers Anywhere This Year
Když si klíče dáváš na věšák
When you hang your keys on the coat rack
A když slyším tvé ahoj
And when I hear your hello
Když zas usednout se chystáš
When you are ready to sit down
Za svůj psací stůl a stroj
At your desk and your typewriter
A když řekneš-to jsem rád,
And when you say-I'm so glad
že jsem doma
that I'm home
Ani zmínka, že tu jsem i
Not a mention that I'm here too
Pročpak neříct, že tu se mnou
Why not say you're happy to be with me
Rád jsi, že se mnou...
That you're happy with me...
Ty v tom rozdíl asi nevidíš,
You probably don't see the difference
Je to totéž se říct,
It's the same thing, it could be said
Všechno vůbec kolem nás je stejné,
Everything around us is the same
Jen my dva jsme o kus dál, nic víc
Only we have come a little further, that's all
Dřív ses jinak ke mně zdálek vracel,
Before, you always returned home differently
Tehdy byl jsi jen z lásky živ,
In those days, you lived only on my love
Dnes to je i není totéž,
Today it is and it isn't the same
Dnes to vůbec není totéž, co dřív
Today it's not the same at all as before
R: Tos mi nosil plnou náruč aster,
R: You brought me an armful of asters
Běžel za mnou čtyři poschodí,
You ran after me up four flights of stairs
První sněženky jsi v dešti sháněl,
You searched for the first snowdrops in the rain
Což se k tobě vůbec nehodí
Which didn't suit you at all
Zřejmě letos nikde nejsou kytky,
It seems there are no flowers anywhere this year
Asi mráz je skosil mačetou,
Perhaps the frost has cut them down with a machete
Ale příštím rokem opět možná pokvetou.
But next year they may bloom again
Když pak vypínáš své stereo,
When you turn on your stereo
A když knížku dočtla jsem,
And when I have finished reading my book
Proč se nezeptáš, nač myslím,
Why don't you ask me what I'm thinking
Jak ses ptával před časem,
As you used to do some time ago
Bude půlnoc, časně ráno vstáváš,
It will soon be midnight, you get up early
Jsme rozumní, vím.
We are sensible now, I know
Řekni: není to brzy,
Tell me: isn't it too early
Jestli není to moc brzy,
Isn't it much too early
Za tak málo zim.
After so few winters
Tak mou ruku ve tmě najdi, tak
So find my hand in the dark, so
Chci znova stisknout tvoji dlaň a pěst,
I want to squeeze your palm and fist again
Ještě tisíckrát chci bdít a žasnout,
A thousand times more I want to stay awake and wonder
Kolik proměn noc, kolik hvězd,
How many changes the night has, how many stars
Ještě tisíkrát chci mít ten pocit,
A thousand times more I want to have that feeling
Že jsi vlastně jen z lásky živ,
That you actually live only from my love
Že se milujem i dnes,
That we love each other today too
Že to vůbec není jiné než dřív.
That it is not at all different from before
R: Tos mi nosil plnou náruč aster,
R: You brought me an armful of asters
Běžel za mnou čtyři poschodí,
You ran after me up four flights of stairs
První sněženky jsi v dešti scháněl,
You searched for the first snowdrops in the rain
Což se k tobě vůbec nehodí,
Which didn't suit you at all,
Zřejmě letos nikde nejsou kytky,
It seems there are no flowers anywhere this year
Asi mráz je skosil mačetou,
Perhaps the frost has cut them down with a machete
Ale příštím rokem opět, možná pokvetou.
But next year they may bloom again
R: Tos mi nosil plnou náruč aster,
R: You brought me an armful of asters
Běžel za mnou čtyři poschodí,
You ran after me up four flights of stairs
První sněženky jsi v dešti scháněl,
You searched for the first snowdrops in the rain
Což se k tobě vůbec nehodí,
Which didn't suit you at all,
Zřejmě letos nikde nejsou kytky,
It seems there are no flowers anywhere this year
Asi mráz je skosil mačetou,
Perhaps the frost has cut them down with a machete
Ale příštím rokem opět, možná pokvetou.
But next year they may bloom again





Авторы: Jiri Zmozek, Zdenek Borovec

Marie Rottrová - Zlatá kolekce
Альбом
Zlatá kolekce
дата релиза
25-03-2011

1 Černá limuzína
2 Labutě
3 Kráso
4 Předjaří
5 Vím, že tu byla
6 Osud mi tě přál
7 Dívka s dobrou pověstí
8 Padá hvězda, padá
9 To mám tak ráda (Je suis malade)
10 Markétka (Malgoska, szkoda lez)
11 Kůň bílý (Ballada wagonowa)
12 Lásko, voníš deštěm (She's Gone)
13 Štěstí (Lucky)
14 Paroloď (Dance On)
15 Baby, vítej k nám (Hold Me Tight)
16 Okno naproti (feat. Radomír Pastrňák)
17 To Nic
18 Bud Mou Nadeji (Hamis Feny)
19 Tak Tohle Je Laska
20 Bílý Páv
21 Půlnoční pláž (Bain de minuit)
22 Večerem Zhýčkaná
23 Divka, Ktera Spi Jen Tak (Bette Davis Eyes)
24 Měli Jsme Se Potkat Dřív
25 Řekni, kde ty kytky jsou (Where Have All the Flowers Gone)
26 Bouda Na hororu (Saved)
27 S tím bláznem si nic nezačínej (Don't Fall In Love With A Dreamer, feat. Pavel Bobek)
28 Lakoma
29 Pár slov, pár kroků, pár gest (Too Much, Too Little, Too Late, feat. Karel Černoch)
30 Pozemskej ráj
31 Jaká zvláštní láska (Baby I Love You)
32 Zaluzie
33 Má se stát (This Will Be)
34 Najednou (feat. Karel Gott)
35 Zřejmě Letos Nikde Nejsou Kytky
36 Ten Vůz Už Jel
37 Prstynek
38 Muž č. 1 (Blame It On the Boogie)
39 Hodina H (Stayin' Alive)
40 Vysoko v horách (Un coup de pied dans la montagne)
41 Klíč pro štěstí (Though I'd Ring You, feat. Jiří Bartoška)
42 Dívčí král (Never Marry a Railroad Man)
43 Volej známý číslo (Private Number, feat. Petr Němec)
44 Pane můj (Ain't No Way)
45 Tisíc tváří lásky (Twenty Five or Six to Four)
46 Mít pouhej tejden (Good Morning Freedom, feat. Karel Gott)
47 Jak Na Tom Právě Jsem
48 Svatba U dvou lilií
49 Láska Křídla Má
50 Zatracenej čáp (feat. Pavel Landovský)
51 Ranní loučení (I Can't Stop Loving You /Though I Try/)
52 Řeka Lásky
53 On má (Add már uram az esöt)
54 Oči (Melting Pot, feat. Petr Němec)
55 Co Mám, To Dám
56 Čas pro mou lásku
57 Nádražní Ráj
58 Ty, Kdo Jdeš Kolem
59 Caciby (feat. Josef Dvořák)
60 Lásko...
61 Ať soused s hůry bouchá (You Make Me Feel Like Dancing, feat. Petr Němec)
62 Déšť
63 Střapatá, Nohatá
64 Expres Mléčné dráhy (I'm On Fire)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.