Marie Rottrová - Řekni, kde ty kytky jsou (Where Have All the Flowers Gone) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marie Rottrová - Řekni, kde ty kytky jsou (Where Have All the Flowers Gone)




Řekni, kde ty kytky jsou (Where Have All the Flowers Gone)
Where Have All the Flowers Gone
Řekni, kde ty kytky jsou, co se tady mohlo stát,
Tell me where the flowers are, what could have happened here,
řekni, kde ty kytky jsou, kde mohou být.
tell me where the flowers are, where they could be.
Dívky je tu během dne otrhaly do jedné,
The girls picked them all during the day,
Kdo to kdy pochopí, kdo to kdy pochopí.
Who could ever understand, who could ever understand.
Řekni, kde ty dívky jsou, co se asi mohlo stát,
Tell me where the girls are, what could have happened,
řekni, kde ty dívky jsou, kde mohou být.
tell me where the girls are, where they could be.
Muži si je vyhlédli, sebou domů odvedli,
The men found them, took them home,
Kdo to kdy pochopí, kdo to kdy pochopí.
Who could ever understand, who could ever understand.
Řekni, kde ti muži jsou, co se k čertu mohlo stát,
Tell me where the men are, what could have happened,
řekni, kde ti muži jsou, kde mohou být.
tell me where the men are, where they could be.
Muži v plné polní jdou, do války zas je zvou,
The men in the field, they're called to war,
Kdo to kdy pochopí, kdo to kdy pochopí.
Who could ever understand, who could ever understand.
A kde jsou ti vojáci, lidi, co se mohlo stát,
And where are the soldiers, my dear, what could have happened,
A kde jsou ti vojáci, kde mohou být.
And where are the soldiers, where they could be.
Řady hrobů v zákrytu, meluzína kvílí tu,
Rows of graves in the distance, the banshee cries,
Kdo to kdy pochopí, kdo to kdy pochopí.
Who could ever understand, who could ever understand.
Řekni, kde ty hroby jsou, co se s nimi mohlo stát,
Tell me where the graves are, what could have happened to them,
řekni, kde ty hroby jsou, kde mohou být.
tell me where the graves are, where they could be.
Co tu kytek rozkvétá, od jara do léta,
What flowers bloom here, from spring to summer,
Kdo to kdy pochopí, kdo to kdy pochopí.
Who could ever understand, who could ever understand.
Řekni, kde ty kytky jsou, co se tady mohlo stát,
Tell me where the flowers are, what could have happened here,
řekni, kde ty kytky jsou, kde mohou být.
tell me where the flowers are, where they could be.
Dívky je tu během dne, otrhaly do jedné,
The girls picked them all during the day,
Kdo to kdy pochopí, kdo to kdy pochopí.
Who could ever understand, who could ever understand.





Авторы: pete seeger

Marie Rottrová - Zlatá Kolekce 1968/2010
Альбом
Zlatá Kolekce 1968/2010
дата релиза
25-03-2011

1 Baby, vítej k nám (Hold Me Tight)
2 Dívčí král (Never Marry a Railroad Man)
3 Pane můj (Ain't No Way)
4 Půlnoční pláž (Bain de minuit)
5 Paroloď (Dance On)
6 Kráso
7 Dívka s dobrou pověstí
8 To Nic
9 Bud Mou Nadeji (Hamis Feny)
10 Tak Tohle Je Laska
11 Bílý Páv
12 Večerem Zhýčkaná
13 Divka, Ktera Spi Jen Tak (Bette Davis Eyes)
14 Měli Jsme Se Potkat Dřív
15 Řekni, kde ty kytky jsou (Where Have All the Flowers Gone)
16 Muž č. 1 (Blame It On the Boogie)
17 Předjaří
18 Lakoma
19 Pozemskej ráj
20 Jaká zvláštní láska (Baby I Love You)
21 Vím, že tu byla
22 Štěstí (Lucky)
23 Zaluzie
24 Má se stát (This Will Be)
25 Lásko, voníš deštěm (She's Gone)
26 Zřejmě Letos Nikde Nejsou Kytky
27 Ten Vůz Už Jel
28 Prstynek
29 Osud mi tě přál
30 Bouda Na hororu (Saved)
31 Vysoko v horách (Un coup de pied dans la montagne)
32 Tisíc tváří lásky (Twenty Five or Six to Four)
33 Labutě
34 Černá limuzína
35 Jak Na Tom Právě Jsem
36 Svatba U dvou lilií
37 Láska Křídla Má
38 Ranní loučení (I Can't Stop Loving You /Though I Try/)
39 On má (Add már uram az esöt)
40 Expres Mléčné dráhy (I'm On Fire)
41 Hodina H (Stayin' Alive)
42 Co Mám, To Dám
43 Nádražní Ráj
44 Ty, Kdo Jdeš Kolem
45 Kůň bílý (Ballada wagonowa)
46 Padá hvězda, padá
47 To mám tak ráda (Je suis malade)
48 Markétka (Malgoska, szkoda lez)
49 Lásko...
50 Déšť
51 Střapatá, Nohatá
52 Řeka Lásky
53 Čas pro mou lásku
54 S tím bláznem si nic nezačínej (Don't Fall In Love With a Dreamer)
55 Klíč pro štěstí (Though I'd Ring You)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.