Текст и перевод песни Marie Rottrová - Štěstí (Lucky)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Štěstí (Lucky)
Happiness (Lucky)
Vaříš
mi
čaj
a
zahříváš
dlaň,
říkáš
mi
taj
děvče
ledový.
You
make
me
tea
and
warm
my
hands,
you
tell
me
secrets
of
an
icy
girl.
Chceš,
dám
ti
aspirín,
nebo
polibek,
Do
you
want
me
to
give
you
an
aspirin,
or
a
kiss,
Přej
si
teploměr,
dálky
hvězdných
sfér.
Wish
for
a
thermometer,
distances
of
the
starry
spheres,
či
slůvka
prostá,
všechno
mám,
zkus
jen
roztát,
or
simple
words,
I
have
everything,
just
try
to
melt,
Vždyť
já
tě
neznám,
tak
nás
už
seznam,
Since
I
don't
know
you,
let's
get
to
know
each
other,
Chtěl
bych
ti
jméno
dát.
I'd
like
to
give
you
a
name.
R:
Štěstí,
tak
mi
říkej
a
budu
tát.
R:
Happiness,
call
me
that
and
I'll
melt.
Štěstí,
co
jsi
zved
v
náručí.
Happiness,
what
you
lifted
into
your
arms.
Štěstí,
tak
mi
říkej
a
měj
mě
rád.
Happiness,
call
me
that
and
love
me.
Štěstí,
co
smát
se
naučí.
Happiness,
what
will
learn
to
laugh.
Cestou
nejtišší,
co
zapadal
sníh,
On
the
quietest
path,
where
the
snow
fell,
K
lidem
bosá
jdou
a
pláčou
v
závějích.
Barefoot
people
walk
and
cry
in
the
snowdrifts.
Štěstíčka
schoulená,
která
jsou
největší,
Nestled
little
bits
of
happiness,
which
are
the
greatest,
Co
příště
nepřijdou,
která
jsou
jediná
Those
that
will
not
come
next
time,
those
that
are
unique
A
tam
kde
je
malý
dům,
však
lidé
jsou
laskaví,
And
where
there
is
a
small
house,
but
the
people
are
kind,
A
z
lásky
tišší,
snáze
slyší
jak
v
snách
se
zastaví.
And
out
of
love
quieter,
more
easily
hear
how
stops
in
dreams.
Štěstí,
věčný
poutník
co
rozdává.
Happiness,
the
eternal
wanderer
who
gives
away.
Štěstí,
za
tvou
dlaň,
dá
ti
svou.
Happiness,
take
your
hand,
will
give
you
his.
Štěstí,
v
něžnou
lásku
ti
roztává.
Happiness,
melts
into
gentle
love
for
you.
Štěstí,
to
je
sen
o
nás
dvou.
Happiness,
that's
a
dream
about
the
two
of
us.
Štěstí,
tak
mi
říkej
a
budu
tát.
Happiness,
call
me
that
and
I'll
melt.
Štěstí,
co
jsi
zved
v
náruči.
Happiness,
what
you
lifted
into
your
arms.
Štěstí,
tak
mě
říkej
a
měj
mě
rád.
Happiness,
call
me
and
love
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel žák, Steve (de) Owen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.