Marie So - Les gens sont beaux quand ils chantent - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marie So - Les gens sont beaux quand ils chantent




Les gens sont beaux quand ils chantent
Les gens sont beaux quand ils chantent
Il y a dans la loge des artistes
There is in the artists' dressing room
Un phénomène inexpliqué
A phenomenon that is unexplained
Une sorte de boîte magique
A kind of magic box
Qui garde quand ils vont chanter
That keeps when they go to sing
Toutes les peines et les errances
All the sorrows and the wanderings
Chagrins d'amour et d'amitié
Loves lost and of friendships
Toute la désespérance
All the despair
La peur de pas y arriver
The fear of not making it
Les gens sont beaux quand ils chantent
People are beautiful when they sing
Quand ils oublient à peu près tout
When they forget almost everything
Tous les secrets qui les hantent
All the secrets that haunt them
Pour un instant sont mis au clou La poésie de ceux qui chantent
Are put on hold for a moment The poetry of those who sing
La force de ceux qui jouent
The strength of those who play
Nous donne un peu d'insouciance
Gives us a little carelessness
Rend le monde un peu moins fou.
Makes the world a little less crazy.
Il y a derrière toutes nos failles
Behind all our faults
Des trésors de fraternité
There are treasures of fraternity
Des mots des rires de la pagaille
Words, laughter, chaos
De la tendresse dissimulée
Of hidden tenderness
On fait semblant d'être invincible
We pretend to be invincible
On croit qu'on est immunisé
We think we are immune
Contre les humaines batailles
Against human battles
Mais reste la fragilité
But the fragility remains
Les gens sont beaux quand ils chantent
People are beautiful when they sing
Et même si c'est un peu faux
Even if a little false
Quand ils endorment l'enfance
When they lull the childhood
D'un gosse qui a le cœur gros
Of a kid with a heavy heart
La douceur de ceux qui chantent
The sweetness of those who sing
Qui tissent les notes et les mots
Who weave notes and words
Pour recoller la faïence
To mend the earthenware
D'un ami en mille morceaux
Of a friend in a thousand pieces
Il y a au fond de l'âme humaine
Deep in the human soul
Un mystère renouvelé
There is a mystery renewed
Capable de transformer les chaînes
Capable of transforming chains
En symphonies de liberté
Into symphonies of freedom
C'est une pierre philosophale
This is the philosopher's stone
Un élixir d'humanité
An elixir of humanity
Un grand soleil automnal
A great autumn sun
Qui change les ténèbres en clarté
Who changes darkness into light
Les gens sont beaux quand ils chantent
People are beautiful when they sing
Pour les peuples opprimés
For oppressed peoples
Pour une femme qu'on violente
For a woman who is being abused
Pour un fleuve empoisonné.
For a poisoned river.
La parole de ceux qui chantent
The word of those who sing
Pour ceux qui sont bâillonnés
For those who are gagged
Donne à nos esprits qui tremblent
Gives our trembling minds
De belles raisons d'espérer
Good reasons to hope





Авторы: Christophe Trottet, Sylvie Argondico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.