Текст и перевод песни Marie Wegener - Ich will heut Nacht nicht ganz alleine schlafen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich will heut Nacht nicht ganz alleine schlafen
Я не хочу спать совсем одна этой ночью
Ich
hab
meine
Zukunft
mit
Bleistift
gemalt
Я
рисовала
свое
будущее
карандашом
Hab
schon
gedacht,
dass
es
Mal
knallt!
Уже
думала,
что
однажды
все
рухнет!
Heute
schaff'
ich's
nicht
Сегодня
я
не
смогу
Allein
bis
zum
Morgen!
Быть
одна
до
утра!
Ich
stehl'
meine
Lust
Я
краду
свою
жажду
Auf
den
Tag
und
die
Nacht!
Дня
и
ночи!
Ich
schieb
mich
an
und
geb
mir
die
Kraft!
Я
заставляю
себя
двигаться
и
даю
себе
силы!
Trotzdem
fühl'
ich
mich
heut'
ganz
alleine!
И
все
же
сегодня
я
чувствую
себя
совершенно
одинокой!
Mein
Herz
fällt
in
Scherben
Мое
сердце
разобьется
на
осколки,
Wenn
du
jetzt
gehst!
Если
ты
сейчас
уйдешь!
Es
will
sterben,
wenn
du's
nicht
verführst!
Оно
умрет,
если
ты
его
не
соблазнишь!
Ich
hab'
so
viele
Fragen
an
dich
У
меня
так
много
вопросов
к
тебе,
Bitte
verlass
mich
nicht!
Пожалуйста,
не
оставляй
меня!
Ich,
ich
will
heut'
Nacht
Я,
я
хочу
этой
ночью
Nicht
ganz
alleine
schlafen!
Не
спать
совсем
одной!
Und
mein
Herz,
das
hängt
nur
noch
an
dir!
И
мое
сердце,
оно
принадлежит
только
тебе!
Ich
werde
es
alleine
schaffen
Я
справлюсь
одна,
Doch
bitte
heute,
heute,
heute
bleib
bei
mir!
Но,
пожалуйста,
сегодня,
сегодня,
сегодня
останься
со
мной!
Nur
bei
mir!
Только
со
мной!
Einfach
nur
bei
mir!
Просто
со
мной!
Ich
hab'
meine
Träume
niemals
verkauft
Я
никогда
не
продавала
свои
мечты,
Und
meine
Liebe
ist
nicht
aufgebraucht!
И
моя
любовь
еще
не
иссякла!
Doch
heute
schaff'
ich's
niemals
Но
сегодня
я
никогда
не
справлюсь
Ganz
alleine!
Совсем
одна!
Lass
uns
ein
Stück
zusammen
geh'n
Давай
пройдем
немного
вместе,
Vielleicht
kannst
du
mich
dann
versteh'n?
Может
быть,
тогда
ты
сможешь
меня
понять?
Trotzdem
brauch'
ich
jetzt
deine
Liebe!
И
все
же
сейчас
мне
нужна
твоя
любовь!
Mein
Herz
fällt
in
Scherben
Мое
сердце
разобьется
на
осколки,
Wenn
du
jetzt
gehst!
Если
ты
сейчас
уйдешь!
Es
will
sterben,
wenn
du's
nicht
verführst!
Оно
умрет,
если
ты
его
не
соблазнишь!
Ich
hab'
so
viele
Fragen
an
dich
У
меня
так
много
вопросов
к
тебе,
Bitte
verlass
mich
nicht!
Пожалуйста,
не
оставляй
меня!
Ich,
ich
will
heut'
Nacht
Я,
я
хочу
этой
ночью
Nicht
ganz
alleine
schlafen!
Не
спать
совсем
одной!
Und
mein
Herz,
das
hängt
nur
noch
an
dir!
И
мое
сердце,
оно
принадлежит
только
тебе!
Ich
werde
es
alleine
schaffen
Я
справлюсь
одна,
Doch
bitte
heute,
heute,
heute
bleib
bei
mir!
Но,
пожалуйста,
сегодня,
сегодня,
сегодня
останься
со
мной!
Nur
bei
mir!
Только
со
мной!
Einfach
nur
bei
mir!
Просто
со
мной!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dieter Bohlen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.