Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Celos Se Apoderan
Jealousy Takes Over
Ohh
ohhh
ohhh
Ohh
ohhh
ohhh
Ohh
ohhh
ohhh
Ohh
ohhh
ohhh
Deja
de
pensar
cosas
que
no
son
Stop
thinking
things
that
aren't
true
No
ves
que
la
relación
no
progresa
Don't
you
see
that
the
relationship
isn't
progressing
Y
se
termina
nuestro
amor
And
our
love
is
ending
Ohh
ohhh
ohhh
Ohh
ohhh
ohhh
Puede
que
sea
inseguridad,
miedo
o
tal
vez
verdad
It
could
be
insecurity,
fear,
or
maybe
truth
Los
celos
se
apoderan
de
mis
pensamientos
Jealousy
is
taking
over
my
thoughts
No
los
puedo
controlar
I
can't
control
it
Puede
que
sea
inseguridad,
miedo
o
tal
vez
verdad
It
could
be
insecurity,
fear,
or
maybe
truth
Los
celos
se
apoderan
de
mis
pensamientos
Jealousy
is
taking
over
my
thoughts
No
los
puedo
controlar
I
can't
control
it
Siempre
me
dices
que
deje
de
alucinar
You
always
tell
me
to
stop
hallucinating
Que
solo
son
películas
That
they're
just
movies
Que
mi
cabeza
se
inventa
That
my
head
is
making
it
up
Y
sin
querer
nos
hago
mal
And
without
wanting
to
we
hurt
each
other
Que
solo
tienes
ojos
para
mí
That
you
only
have
eyes
for
me
Que
porque
pienso
así
de
ti
Why
do
I
think
this
way
of
you
Siempre
has
sido
sincero
You've
always
been
sincere
Y
no
me
das
motivos
para
pensar
así
And
you
don't
give
me
reasons
to
think
this
way
Pero
hay
algo
dentro
de
mí,
no
sé
cómo
explicar
But
there's
something
inside
me,
I
don't
know
how
to
explain
No
es
que
desconfíe
de
ti,
es
que
me
pone
mal
It's
not
that
I
don't
trust
you,
it's
that
it
makes
me
feel
bad
Pero
hay
algo
dentro
de
mí,
no
sé
cómo
explicar
But
there's
something
inside
me,
I
don't
know
how
to
explain
No
es
que
desconfíe,
es
que
me
pone
triste
y
mal
It's
not
that
I
don't
trust
you,
it's
that
it
makes
me
sad
and
bad
Dime
que
pasa
por
tu
mente
Tell
me
what
goes
through
your
mind
Cuando
estás
lejos
de
mí
When
you're
away
from
me
Dime
si
siempre
estoy
presente
Tell
me
if
I'm
always
present
Como
tú
lo
estás
en
mí
Like
you
are
in
me
Puede
que
sea
inseguridad,
miedo
o
tal
vez
verdad
It
could
be
insecurity,
fear,
or
maybe
truth
Los
celos
se
apoderan
de
mis
pensamientos
Jealousy
is
taking
over
my
thoughts
No
los
puedo
controlar
I
can't
control
it
Puede
que
sea
inseguridad,
miedo
o
tal
vez
verdad
It
could
be
insecurity,
fear,
or
maybe
truth
Los
celos
se
apoderan
de
mis
pensamientos
Jealousy
is
taking
over
my
thoughts
No
los
puedo
controlar
I
can't
control
it
Puede
que
sea
inseguridad,
miedo
o
tal
vez
verdad
It
could
be
insecurity,
fear,
or
maybe
truth
Los
celos
se
apoderan
de
mis
pensamientos
Jealousy
is
taking
over
my
thoughts
No
los
puedo
controlar
I
can't
control
it
Puede
que
sea
inseguridad,
miedo
o
tal
vez
verdad
It
could
be
insecurity,
fear,
or
maybe
truth
Los
celos
se
apoderan
de
mis
pensamientos
Jealousy
is
taking
over
my
thoughts
No
los
puedo
controlar
I
can't
control
it
Al
final
mi
corazón
tenía
esa
sensación
In
the
end,
my
heart
had
that
feeling
Era
real
lo
que
sentía,
no
era
mi
imaginación
What
I
felt
was
real,
it
wasn't
my
imagination
Te
aprovechaste
de
lo
que
sentía
por
ti
You
took
advantage
of
what
I
felt
for
you
Nada
te
importo
You
didn't
care
Esas
malditas
salidas,
cuando
me
decías
adiós
Those
damn
outings,
when
you
said
goodbye
to
me
Y
en
el
ritmo
And
on
the
beat
Alex
Sonidos
Alex
Sonidos
El
de
los
sonidos
en
la
sangre
The
one
with
the
sounds
in
his
blood
La
melodia
del
Genero
The
melody
of
the
genre
Entrando
en
tu
corazón
Entering
your
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariela Veronica Aguilera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.