Текст и перевод песни Marie la Melodia del Genero - No Me Ensañastes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Ensañastes
Ты не научил меня
Te
fuiste
una
mañana,
sin
decir
nada
Ты
ушел
однажды
утром,
ничего
не
сказав
Te
marchaste
sin
mirar
atrás
Ты
ушел,
не
оглянувшись
назад
Recuerda
que
solo
con
tu
mirada
yo
era
feliz
Помни,
что
только
от
одного
твоего
взгляда
я
была
счастлива
No
necesitaba
nada
de
nada,
solo
a
ti
Мне
ничего
не
было
нужно,
только
ты
Y
ahora
que
no
te
tengo
А
теперь,
когда
тебя
нет
рядом
Siento
que
me
estoy
muriendo
Я
чувствую,
что
умираю
Te
fuiste
sin
siquiera
preguntarme
Ты
ушел,
даже
не
спросив
меня
Si
podría
vivir
sin
ti
Смогу
ли
я
жить
без
тебя
No
me
enseñaste
como
seguir
Ты
не
научил
меня,
как
жить
дальше
Sabiendo
que
tarde
o
temprano
Зная,
что
рано
или
поздно
Te
irías
de
aquí
Ты
уйдешь
отсюда
No
me
enseñaste
a
estar
sin
ti
Ты
не
научил
меня
быть
без
тебя
Estoy
encerrada
en
el
pasado
Я
застряла
в
прошлом
Solo
por
ti
Только
из-за
тебя
Ahora
no
se
si
podre
Теперь
я
не
знаю,
смогу
ли
Volver
a
ser
quien
era
antes
de
ti
Снова
стать
той,
кем
была
до
тебя
Mi
corazón
lo
sabe
bien
Мое
сердце
хорошо
знает
Que
antes
de
conocerte
Что
до
встречи
с
тобой
No
sabia
lo
que
era
sufrir
Я
не
знала,
что
такое
страдать
Ahora
me
encuentro
entre
la
espada
y
la
pared
Теперь
я
нахожусь
между
молотом
и
наковальней
Entre
lo
que
quiero
y
no
quiero
ser
Между
тем,
кем
я
хочу
быть,
и
тем,
кем
я
не
хочу
быть
No
me
enseñaste
como
seguir
Ты
не
научил
меня,
как
жить
дальше
Sabiendo
que
tarde
o
temprano
Зная,
что
рано
или
поздно
Te
irías
de
aquí
Ты
уйдешь
отсюда
No
me
enseñaste
a
estar
sin
ti
Ты
не
научил
меня
быть
без
тебя
Estoy
encerrada
en
el
pasado
Я
застряла
в
прошлом
Solo
por
ti
Только
из-за
тебя
Y
el
sol
del
atardecer
И
закатное
солнце
Me
llevo
hacia
tus
brazos
Вернуло
меня
в
твои
объятия
Me
enamoraste
me
deje
querer
Ты
влюбил
меня
в
себя,
я
позволила
себе
любить
Y
luego
lo
hiciste
un
fracaso
А
потом
ты
все
разрушил
No
me
enseñaste
como
seguir
Ты
не
научил
меня,
как
жить
дальше
Sabiendo
que
tarde
o
temprano
Зная,
что
рано
или
поздно
Te
irías
de
aquí
Ты
уйдешь
отсюда
No
me
enseñaste
a
estar
sin
ti
Ты
не
научил
меня
быть
без
тебя
Estoy
encerrada
en
el
pasado
Я
застряла
в
прошлом
Solo
por
ti
Только
из-за
тебя
Nooo
ouhh
ouhh
ouhh
Нееет
оу
оу
оу
No
me
enseñaste
como
seguir
Ты
не
научил
меня,
как
жить
дальше
Sabiendo
que
tarde
o
temprano
Зная,
что
рано
или
поздно
Te
irías
de
aquí
Ты
уйдешь
отсюда
No
me
enseñaste
a
estar
sin
ti
Ты
не
научил
меня
быть
без
тебя
Estoy
encerrada
en
el
pasado
Я
застряла
в
прошлом
Solo
por
ti
Только
из-за
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego González, Edwin De Jesus, Mariela Veronica Aguilera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.