Текст и перевод песни Marie la Melodia del Genero - No Me Enseñastes (Versión Reggaeton)
No Me Enseñastes (Versión Reggaeton)
Ты Не Научила Меня (Версия Реггетон)
Nara
nara
nah
ohh
Нара
нара
на
о
Te
fuiste
una
mañana,
sin
decir
nada
Ты
ушла
как-то
утром,
не
сказав
ни
слова
Te
marchaste
sin
mirar
atrás
Ты
ушла,
не
оглядываясь
Recuerda
que
solo
con
tu
mirada
yo
era
feliz
Помнишь,
что
одним
лишь
взглядом
ты
делала
меня
счастливым
No
necesitaba
nada
de
nada,
solo
a
ti
Мне
ничего
не
нужно
было,
только
ты
Y
ahora
que
no
te
tengo
А
теперь,
когда
тебя
нет
Siento
que
estoy
muriendo
Я
чувствую,
что
умираю
Te
fuiste
sin
siquiera
preguntarme
Ты
ушла,
даже
не
спросив
меня
Si
podría
vivir
sin
ti
Смогу
ли
я
жить
без
тебя
No
me
enseñaste
como
seguir
Ты
не
научила
меня,
как
продолжать
жить
Sabiendo
que
tarde
o
temprano
Зная,
что
рано
или
поздно
Te
irías
de
aquí
Ты
уйдешь
отсюда
No
me
enseñaste
a
estar
sin
ti
Ты
не
научила
меня
быть
без
тебя
Estoy
encerrada
en
el
pasado
Я
заперта
в
прошлом
Ahora
no
se
si
podre
Теперь
я
не
знаю,
смогу
ли
я
Volver
a
ser
quien
era
antes
de
ti
Вернуться
к
тому,
кем
я
была
до
тебя
Mi
corazón
lo
sabe
bien
Мое
сердце
хорошо
знает
Que
antes
de
conocerte
Что
до
встречи
с
тобой
No
sabia
lo
que
era
sufrir
Я
не
знала,
что
такое
страдать
Ahora
me
encuentro
Теперь
я
оказалась
Entre
la
espada
y
la
pared
Между
молотом
и
наковальней
Entre
lo
que
quiero
Между
тем,
чего
я
хочу
Y
lo
que
no
quiero
ser
И
тем,
кем
я
не
хочу
быть
No
me
enseñaste
como
seguir
Ты
не
научила
меня,
как
продолжать
жить
Sabiendo
que
tarde
o
temprano
Зная,
что
рано
или
поздно
Te
irías
de
aquí
Ты
уйдешь
отсюда
No
me
enseñaste
a
estar
sin
ti
Ты
не
научила
меня
быть
без
тебя
Estoy
encerrada
en
el
pasado
Я
заперта
в
прошлом
Y
el
sol
del
atardecer
(Del
atardecer)
И
закатное
солнце
(закатное)
Me
llevo
hacia
tus
brazos
Уносит
меня
к
твоим
объятиям
Me
enamoraste
me
deje
querer
(me
deje
querer)
Ты
влюбила
меня,
я
дала
тебе
себя
(дала
тебе
себя)
Y
luego
lo
hiciste
un
fracaso
А
потом
превратила
все
это
в
провал
No
me
enseñaste
como
seguir
Ты
не
научила
меня,
как
продолжать
жить
Sabiendo
que
tarde
o
temprano
Зная,
что
рано
или
поздно
Te
irías
de
aquí
Ты
уйдешь
отсюда
No
me
enseñaste
a
estar
sin
ti
Ты
не
научила
меня
быть
без
тебя
Estoy
encerrada
en
el
pasado
Я
заперта
в
прошлом
No
me
enseñaste
como
seguir
Ты
не
научила
меня,
как
продолжать
жить
Sabiendo
que
tarde
o
temprano
Зная,
что
рано
или
поздно
Te
irías
de
aquí
Ты
уйдешь
отсюда
No
me
enseñaste
a
estar
sin
ti
Ты
не
научила
меня
быть
без
тебя
Estoy
encerrada
en
el
pasado
Я
заперта
в
прошлом
Nara
nara
nara
nahh
Нара
нара
нара
на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin De Jesus, Mariela Veronica Aguilera, Neyvia Jm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.