Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sola (Version Acustica)
Allein (Akustikversion)
Iehh
iehhh
ohhh
ohhh
Iehh
iehhh
ohhh
ohhh
Llego
el
momento
de
decírtelo
Der
Moment
ist
gekommen,
es
dir
zu
sagen
Ya
no
le
encuentro
sentido
Ich
sehe
keinen
Sinn
mehr
darin
A
lo
que
somos
tu
y
yo
Was
wir
sind,
du
und
ich
Si
cuando
te
necesito,
no
estas
conmigo
Wenn
ich
dich
brauche,
bist
du
nicht
bei
mir
Pasan
las
horas
te
hecho
de
menos
Die
Stunden
vergehen,
ich
vermisse
dich
Y
a
ti
te
da
igual
Und
dir
ist
es
egal
No
se
porque
sigo
contigo
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
noch
bei
dir
bin
Prefiero
estar
sola
Ich
bin
lieber
allein
Sin
compromisos,
nada
de
hechizos,
sólita
sola
Ohne
Verpflichtungen,
keine
Zaubersprüche,
ganz
allein
Caminar
sin
importar
las
horas,
sola
Gehen,
ohne
auf
die
Stunden
zu
achten,
allein
Hace
tiempo
deje
de
pensarte
Vor
langer
Zeit
habe
ich
aufgehört,
an
dich
zu
denken
Y
buscarte
Und
dich
zu
suchen
Por
dejarme
sola
Weil
du
mich
allein
gelassen
hast
Ehh
ohh
noo
noo
noo
Ehh
ohh
nein
nein
nein
Iehh
iehh
ehhh
Iehh
iehh
ehhh
Ahora
de
mi
lista
te
saque
Jetzt
habe
ich
dich
von
meiner
Liste
gestrichen
Me
tenias
rendida
a
tus
pies
Du
hattest
mich
dir
zu
Füßen
gelegt
Pero
lo
olvidaste,
tu
lo
olvidaste
Aber
du
hast
es
vergessen,
du
hast
es
vergessen
Confiaste
que
iba
a
quedarme
contigo
Du
warst
dir
sicher,
dass
ich
bei
dir
bleiben
würde
Mientras
despertaba
sola
en
la
casa
Während
ich
allein
im
Haus
aufwachte
Dando
vueltas
en
sabanas
frías
Mich
in
kalten
Laken
wälzend
Llorando,
abrazando
a
mi
almohada
Weinend,
mein
Kissen
umarmend
Prefiero
estar
sola
Ich
bin
lieber
allein
Sin
compromisos,
nada
de
hechizos,
sólita
sola
Ohne
Verpflichtungen,
keine
Zaubersprüche,
ganz
allein
Caminar
sin
importar
las
horas,
sola
Gehen,
ohne
auf
die
Stunden
zu
achten,
allein
Hace
tiempo
deje
de
pensarte
Vor
langer
Zeit
habe
ich
aufgehört,
an
dich
zu
denken
Y
buscarte
Und
dich
zu
suchen
Por
dejarme
sola
Weil
du
mich
allein
gelassen
hast
Ohhh
iehh
ehh
ehhh
Ohhh
iehh
ehh
ehhh
Ahora
ya
ves
me
dejaste
aqui
Jetzt
siehst
du,
du
hast
mich
hier
gelassen
Nada
importo
lo
que
fuera
de
mi
Es
war
egal,
was
aus
mir
wurde
Lo
olvidaste
y
luego
lo
borraste
Du
hast
es
vergessen
und
dann
ausgelöscht
El
amor
que
tenias
tu
lo
enterraste
Die
Liebe,
die
du
hattest,
hast
du
begraben
Prefiero
estar
sola
Ich
bin
lieber
allein
Sin
compromisos,
nada
de
hechizos,
sólita
sola
Ohne
Verpflichtungen,
keine
Zaubersprüche,
ganz
allein
Caminar
sin
importar
las
horas,
sola
Gehen,
ohne
auf
die
Stunden
zu
achten,
allein
Hace
tiempo
deje
de
pensarte
Vor
langer
Zeit
habe
ich
aufgehört,
an
dich
zu
denken
Y
buscarte
Und
dich
zu
suchen
Por
dejarme
sola
Weil
du
mich
allein
gelassen
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariela Veronica Aguilera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.