Marie-Eve Janvier & Jean-François Breau - La vie à deux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marie-Eve Janvier & Jean-François Breau - La vie à deux




La vie à deux
Жизнь вдвоём
Donnes moi de quoi tenir tenir
Дай мне сил держаться, держаться,
Je ne veux pas dormir dormir
Я не хочу спать, спать.
Laisses moi voir venir le jour
Позволь мне встретить рассвет,
Notre vie a deux s'arrête donc la
Наша совместная жизнь заканчивается здесь,
Dans les grandes plaines des peines a jouir
В бескрайних равнинах скорби от наслаждения
D'une vie qui ne veut plus rien dire
Жизнью, которая больше ничего не значит.
J'espère ne plus jamais faire souffrir quelqu'un
Я надеюсь, что никогда больше не причиню никому боли,
Comme je t'ai fait souffrir
Как причинил тебе.
Je n'étais qu'un mauvais présage
Я был лишь дурным предзнаменованием.
On s'est aime
Мы любили друг друга,
Puis vint l'orage
А потом грянула буря.
Moi qui aimais tellement ton sourire
Я, который так любил твою улыбку…
J'espère ne plus jamais faire souffrir quelqu'un
Я надеюсь, что никогда больше не причиню никому боли,
Comme je t'ai fait souffrir
Как причинил тебе.
Pourquoi pourquoi même quand les gens s'aiment
Почему, почему даже когда люди любят друг друга,
Il y a, il y a, toujours des problèmes?
Всегда, всегда есть проблемы?
Fallait pas qu'on se connaisse
Нам не нужно было встречаться,
Fallait pas qu'on soit deux
Нам не нужно было быть вместе,
Fallait pas se rencontrer et puis tomber amoureux
Нам не нужно было встречаться и влюбляться.
Notre vie a deux s'arrête donc la
Наша совместная жизнь заканчивается здесь,
La ou les dieux ne s'aventurent pas
Там, где боги не рискуют.
Moi qui aimais tellement ton sourire...
Я, который так любил твою улыбку…





Авторы: Nelson Minville, Jean Francois Breau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.