Marie-Élaine Thibert - Dans tes yeux - перевод текста песни на немецкий

Dans tes yeux - Marie-Élaine Thibertперевод на немецкий




Dans tes yeux
In deinen Augen
J'ai dans la peau un gars comme toi
Ich habe einen Kerl wie dich unter der Haut
Je n'ai jamais pensé pour deux
Ich habe nie zu zweit gedacht
J'ai toujours fait ce que je veux
Ich tat immer, was mir gefiel
Mais attiré par ton regard
Doch von deinem Blick gebannt
Je m'suis retrouvée avec toi
Fand ich mich an deiner Seite wieder
Depuis je repousse mon départ
Seitdem verschiebe ich meine Abreise
J'ai dans la peau un gars comme toi
Ich habe einen Kerl wie dich unter der Haut
J'ai dans la tête un gars comme toi
Ich habe einen Kerl wie dich im Kopf
J'ai rêvé de courir le monde
Ich träumte davon, die Welt zu sehen
De savourer chaque seconde
Jede Sekunde zu genießen
Alors j'ai voulu t'oublier
Doch dann wollte ich dich vergessen
Reprendre ma vie comme je la vois
Mein Leben leben, wie ich es will
Mais c'qui revient me faire rêver
Doch was mich wieder träumen lässt
C'est la tendresse d'un gars comme toi
Ist die Zärtlichkeit eines Kerls wie du
C'est dans tes yeux
Es ist in deinen Augen
C'est que du feu
Da ist nur Feuer
C'est que j'irai
Dort will ich hin
je veux voyager
Dorthin, wo ich reisen will
C'est dans tes yeux
Es ist in deinen Augen
Je n'y vois que nous deux
Ich sehe nur uns beide
Dans tes yeux
In deinen Augen
je peux nous retrouver
Wo ich uns wiederfinden kann
C'est dans tes yeux
Es ist in deinen Augen
Je n'y vois que nous deux
Ich sehe nur uns beide
Dans tes yeux
In deinen Augen
J'ai tant rêvé d'un gars comme toi
Ich habe so von einem Kerl wie dir geträumt
Je croyais pouvoir nous guérir
Ich dachte, ich könnte uns heilen
J'avais besoin de ton sourire
Ich brauchte dein Lächeln
Quand j'avais peur de faire faux pas
Wenn ich Angst hatte, falsch zu handeln
J'aurais aimé que tu sois
Ich hätte gewollt, dass du da bist
Et que tu me serres dans tes bras
Und mich in deinen Armen hältst
J'ai tant rêvé d'être avec toi
Ich habe davon geträumt, bei dir zu sein
C'est dans tes yeux
Es ist in deinen Augen
C'est que du feu
Da ist nur Feuer
C'est que j'irai
Dort will ich hin
je veux voyager
Dorthin, wo ich reisen will
C'est dans tes yeux
Es ist in deinen Augen
Je n'y vois que nous deux
Ich sehe nur uns beide
Dans tes yeux
In deinen Augen
je peux nous retrouver
Wo ich uns wiederfinden kann
C'est dans tes yeux
Es ist in deinen Augen
Je n'y vois que nous deux
Ich sehe nur uns beide
Dans tes yeux
In deinen Augen
J'ai dans mon coeur un gars comme toi
Ich habe einen Kerl wie dich in meinem Herzen
Pour la douceur de tes baisers
Für die Zärtlichkeit deiner Küsse
Et quand tu poses tes mains sur moi
Und wenn du deine Hände auf mich legst
J'ai envie de tout partager
Möchte ich alles mit dir teilen
Avec toi
Mit dir
C'est que j'irai
Dort will ich hin
je veux voyager
Dorthin, wo ich reisen will
C'est dans tes yeux
Es ist in deinen Augen
Je n'y vois que nous deux
Ich sehe nur uns beide
Dans tes yeux
In deinen Augen
je peux nous retrouver
Wo ich uns wiederfinden kann
C'est dans tes yeux
Es ist in deinen Augen
Je n'y vois que nous deux
Ich sehe nur uns beide
Dans tes yeux
In deinen Augen
je peux nous retrouver
Wo ich uns wiederfinden kann
C'est dans tes yeux
Es ist in deinen Augen
Je n'y vois que nous deux
Ich sehe nur uns beide
C'est dans tes yeux
Es ist in deinen Augen





Авторы: Isabelle Smith, Remy Malo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.