Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le ciel est à moi
The Sky Is Mine
J'étais
sans
vie
et
sans
voix
I
was
lifeless
and
voiceless
Sans
espérance
et
sans
joie
Without
hope
and
without
joy
Presque
rendu
au
bout
de
mon
temps
Almost
at
the
end
of
my
time
Mais,
voici
que
ce
sont
ouverts
But,
here
they
are,
open
wide
Les
grands
bras
de
la
lumière
The
great
arms
of
the
light
Et
voilà
que
je
pars
vers
l'univers
And
now
I
depart
towards
the
universe
Je
pars,
je
pars
I
leave,
I
leave
Je
monte,
je
monte
I
ascend,
I
ascend
Le
ciel
est
à
moi
The
sky
is
mine
Je
parle
aux
étoiles
I
speak
to
the
stars
Je
plane
de
soleil
en
soleil
I
glide
from
sun
to
sun
Je
vole,
je
vole
I
fly,
I
fly
Je
brille,
je
brille
I
shine,
I
shine
Le
ciel
est
à
moi
The
sky
is
mine
L'infini
est
bleu
Infinity
is
blue
Bleu
et
doux
et
bon
et
merveilleux!
Blue
and
gentle
and
good
and
wonderful!
J'étais
sans
vie
et
sans
voix
I
was
lifeless
and
voiceless
L'âme
pleine
de
pourquoi
My
soul
full
of
whys
Perdu
dans
les
silences
et
dans
le
mots
Lost
in
the
silences
and
in
the
words
Quelle
est
la
raison
des
choses
What
is
the
reason
for
things
Des
galaxies
et
des
roses?
For
galaxies
and
roses?
On
le
sait
quand
on
sait
We
know
it
when
we
know
Que
tout
est
beau
That
everything
is
beautiful
Je
pars,
je
pars
I
leave,
I
leave
Je
monte,
je
monte
I
ascend,
I
ascend
Le
ciel
est
à
moi
The
sky
is
mine
Je
parle
aux
étoiles
I
speak
to
the
stars
Je
plane
de
soleil
en
soleil
I
glide
from
sun
to
sun
Je
vole,
je
vole
I
fly,
I
fly
Je
brille,
je
brille
I
shine,
I
shine
Le
ciel
est
à
moi
The
sky
is
mine
L'infini
est
bleu
Infinity
is
blue
Bleu
et
doux
et
bon
et
merveilleux!
Blue
and
gentle
and
good
and
wonderful!
J'étais
sans
vie
et
sans
voix
I
was
lifeless
and
voiceless
Sans
espérance
et
sans
joie
Without
hope
and
without
joy
Presque
rendu
au
bout
de
mon
temps
Almost
at
the
end
of
my
time
Mais,
voici
que
ce
sont
ouverts
But,
here
they
are,
open
wide
Les
grands
bras
de
la
lumière
The
great
arms
of
the
light
Et
voilà
que
je
pars
vers
l'univers!
And
now
I
depart
towards
the
universe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephane Venne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.