Текст и перевод песни Marie-Élaine Thibert - Minuit Chrétiens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minuit Chrétiens
O Holy Night
Minuit
chrétien
O
holy
night
C'est
l'heure
solennelle
The
hour
is
solemn
Où
l'homme-dieu
descendu
jusqu'à
nous
When
the
God-man
descended
to
us
Pour
effacer
la
tache
originelle
To
erase
the
original
stain
Et
de
son
Père
arrêter
le
courroux
And
to
stop
His
Father's
wrath
Le
monde
entier
tressaille
d'espérance
The
whole
world
trembles
with
hope
À
cette
nuit
qui
lui
donne
un
sauveur
On
this
night
that
gives
it
a
savior
Peuple
à
genoux,
attend
ta
délivrance
People
on
your
knees,
await
your
deliverance
Noël,
Noël
Christmas,
Christmas
Voici
le
Rédempteur
Here
is
the
Redeemer
Noël,
Noël
Christmas,
Christmas
Voici
le
Rédempteur
Here
is
the
Redeemer
Le
Rédempteur
a
brisé
toute
entrave
The
Redeemer
has
broken
every
bond
La
terre
est
libre
et
le
ciel
est
ouvert
The
earth
is
free
and
heaven
is
open
Il
voit
un
frère
où
n'était
qu'un
esclave
He
sees
a
brother
where
there
was
only
a
slave
L'amour
réunit
ceux
qu'enchainait
le
fer
Love
unites
those
whom
iron
enslaved
Qui
lui
dira
notre
reconnaissance
Who
will
tell
Him
our
gratitude
C'est
pour
nous
tous
qu'il
nait,
qu'il
souffre
et
meurt
It
is
for
all
of
us
that
He
is
born,
that
He
suffers
and
dies
Peuple
debout
People
stand
up
Chante
ta
délivrance
Sing
your
deliverance
Noël,
Noël
Christmas,
Christmas
Chantons
le
Rédempteur
Let's
sing
to
the
Redeemer
Noël,
Noël
Christmas,
Christmas
Chantons
le
Rédempteur
Let's
sing
to
the
Redeemer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adolphe Charles Adam, Woldemar Wooker, Mary Chappeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.