Marie-Élaine Thibert - Quelques pensées - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marie-Élaine Thibert - Quelques pensées




Quelques pensées
A Few Thoughts
Parce que nos vies sont pleines
Because our lives are full
De moments oubliés
Of forgotten moments
Que d'autres sont gravés
That others are engraved
Par le sang dans nos veines
By the blood in our veins
Je veux que tu comprennes
I want you to understand
Que rien n'peut t'effacer
That nothing can erase you
Quand je manque de temps
When I run out of time
Je manque toujours de toi
I always miss you
De tes mots dans ma voix
Of your words in my voice
De ta voix dans mon chant
Of your voice in my song
Parce qu'une enfant sans mère
Because a child without a mother
Est un cœur sans lumière
Is a heart without light
Mais la mienne vient de toi
But mine comes from you
Alors voilà
So here you go
Quelques pensées
A few thoughts
Elles sont pour toi
They're for you
Mais elles pourraient
But they could be
Être pour toutes ces autres mères
To be for all those other mothers
Être pour ces cœurs solidaires
To be for those united hearts
Alors voilà
So here you go
Quelques pensées
A few thoughts
Pour que tu saches
So you know
Ma vérité
My truth
Tu restes celle qui m'écoute
You remain the one who listens to me
Dans mes bonheurs et dans mes doutes
In my joys and in my doubts
Alors voilà, quelques pensées
So here you go, a few thoughts
Et quand l'enfance nous quitte
And when childhood leaves us
Peu à peu, sans rien dire
Little by little, without saying anything
C'est une mère qui abrite
It is a mother who shelters
Les plus beaux souvenirs
The most beautiful memories
Je sais que tu les gardes
I know you keep them
Dans ton cœur, sans rien dire
In your heart, without saying anything
Pour mes jours sans courage
For my days without courage
Alors voilà
So here you go
Quelques pensées
A few thoughts
Elles sont pour toi
They're for you
Mais elles pourraient
But they could be
Être pour toutes ces autres mères
To be for all those other mothers
Être pour ces cœurs solidaires
To be for those united hearts
Alors voilà
So here you go
Quelques pensées
A few thoughts
Pour que tu saches
So you know
Ma vérité
My truth
Tu restes celle qui m'écoute
You remain the one who listens to me
Dans mes bonheurs et dans mes doutes
In my joys and in my doubts
Alors voilà
So here you go
Quelques pensées
A few thoughts
Elles sont pour toi
They're for you
Bien attachées
Well attached
De mes yeux bleus à tes yeux verts
From my blue eyes to your green eyes
Comme deux océans solidaires
Like two united oceans
Alors voilà
So here you go
Quelques pensées
A few thoughts
Pour que tu saches
So you know
Que j'ai aimé
That I have loved
Que j'aimerai encore sans doute
That I will still love, no doubt
Mais pas comme toi, ça tu t'en doutes
But not like you, you can be sure of that
Alors voilà, quelques pensées
So here you go, a few thoughts
Elles sont à toi, toutes mes pensées
They're yours, all my thoughts





Авторы: Frédérick Baron, Jean-françois Breau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.