Marie-Élaine Thibert feat. Gregory Charles - Un jour Noël (duo avec Gregory Charles) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marie-Élaine Thibert feat. Gregory Charles - Un jour Noël (duo avec Gregory Charles)




Un jour Noël (duo avec Gregory Charles)
One Day Christmas (duet with Gregory Charles)
Un jour, Noël
One day, Christmas
Ne verra plus
Will see no more
D'hommes qui jouent
Men who play
À des jeux qui tuent
Games that kill
Ce Noël-là, nos cœurs sauront
On that Christmas, our hearts will know
Que les hommes sont bons
That all people are good
Un jour, Noël sera sans guerres
One day, Christmas will be warless
Ce sera la paix sur la terre
There will be peace on earth
Quand on aura enfin compris
When we've finally understood
Le cadeau qu'est la vie
The gift that life is
Un jour, Noël ressemblera
One day, Christmas will be
À tout ce qu'on voudrait qu'il soit
All that we want it to be
C'est vrai peut-être qu'on ne sera plus
It's true, perhaps we'll no longer be here
Mais ce Noël viendra
But that Christmas will come
Un jour, Noël ne verra plus
One day, Christmas will see no more
D'hommes qui mendient dans les rues
Men begging in the streets
D'enfants qui pleurent
Of children weeping
Parce qu'ils ont faim
Because they are hungry
Alors qu'on va notre chemin
While we go our way
Un jour, Noël sera sans armes
One day, Christmas will be without weapons
Sans bombes, sans fusils et sans larmes
Without bombs, without rifles, and without tears
Ferme les yeux et tu verras
Close your eyes and you'll see
Ce monde existera
This world will exist
Un jour, Noël ressemblera
One day, Christmas will be
À tout ce qu'on voudrait qu'il soit
All that we want it to be
C'est vrai peut-être qu'on ne sera plus
It's true, perhaps we'll no longer be here
Mais ce Noël viendra
But that Christmas will come
Un jour, Noël verra la joie
One day, Christmas will see joy
L'emporter sur le désespoir
Prevail over despair
Le jour l'amour sera roi
The day when love will be king
Moi, je garde l'espoir
Myself, I keep the hope alive
(Un jour, Noël ressemblera)
(One day, Christmas will be)
tout ce qu'on voudrait qu'il soit)
(All that we want it to be)
C'est vrai peut-être qu'on ne sera plus
It's true, perhaps we'll no longer be here
Mais ce Noël viendra
But that Christmas will come
Oui, ce Noël viendra
Yes, that Christmas will come






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.