Текст и перевод песни Marie-Élaine Thibert feat. Gregory Charles - Un jour Noël (duo avec Gregory Charles)
Un
jour,
Noël
Однажды,
Рождество
Ne
verra
plus
Больше
не
увидит
D'hommes
qui
jouent
Мужчин,
играющих
À
des
jeux
qui
tuent
За
игры,
которые
убивают
Ce
Noël-là,
nos
cœurs
sauront
В
это
Рождество
наши
сердца
узнают
Que
les
hommes
sont
bons
Что
мужчины
хороши
Un
jour,
Noël
sera
sans
guerres
Однажды
Рождество
будет
без
войн
Ce
sera
la
paix
sur
la
terre
Это
будет
мир
на
земле
Quand
on
aura
enfin
compris
Когда
мы
наконец
поймем
это
Le
cadeau
qu'est
la
vie
Дар,
который
есть
жизнь
Un
jour,
Noël
ressemblera
Однажды
Рождество
будет
похоже
на
Рождество
À
tout
ce
qu'on
voudrait
qu'il
soit
Всем,
кем
бы
мы
ни
хотели,
чтобы
он
был
C'est
vrai
peut-être
qu'on
ne
sera
plus
là
Это
правда,
может
быть,
нас
больше
не
будет
Mais
ce
Noël
viendra
Но
это
Рождество
наступит
Un
jour,
Noël
ne
verra
plus
Однажды
Рождество
больше
не
увидит
D'hommes
qui
mendient
dans
les
rues
Мужчины,
попрошайничающие
на
улицах
D'enfants
qui
pleurent
Плачущих
детей
Parce
qu'ils
ont
faim
Потому
что
они
голодны
Alors
qu'on
va
notre
chemin
Пока
мы
идем
своим
путем
Un
jour,
Noël
sera
sans
armes
Однажды
Рождество
будет
без
оружия
Sans
bombes,
sans
fusils
et
sans
larmes
Без
бомб,
без
винтовок
и
без
слез
Ferme
les
yeux
et
tu
verras
Закрой
глаза,
и
ты
увидишь
Ce
monde
existera
Этот
мир
будет
существовать
Un
jour,
Noël
ressemblera
Однажды
Рождество
будет
похоже
на
Рождество
À
tout
ce
qu'on
voudrait
qu'il
soit
Всем,
кем
бы
мы
ни
хотели,
чтобы
он
был
C'est
vrai
peut-être
qu'on
ne
sera
plus
là
Это
правда,
может
быть,
нас
больше
не
будет
Mais
ce
Noël
viendra
Но
это
Рождество
наступит
Un
jour,
Noël
verra
la
joie
Однажды
Рождество
увидит
радость
L'emporter
sur
le
désespoir
Перевес
над
отчаянием
Le
jour
où
l'amour
sera
roi
В
тот
день,
когда
любовь
станет
королем
Moi,
je
garde
l'espoir
А
я
храню
надежду.
(Un
jour,
Noël
ressemblera)
(Однажды
Рождество
будет
похоже)
(À
tout
ce
qu'on
voudrait
qu'il
soit)
(Всем,
кем
бы
мы
ни
хотели
его
видеть)
C'est
vrai
peut-être
qu'on
ne
sera
plus
là
Это
правда,
может
быть,
нас
больше
не
будет
Mais
ce
Noël
viendra
Но
это
Рождество
наступит
Oui,
ce
Noël
viendra
Да,
это
Рождество
наступит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.