Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purple,
yellow,
green,
candy-coated
brittle
dreams
Lila,
gelb,
grün,
bonbonfarbene,
spröde
Träume
Bitter,
bored,
those
smiles
dripping
on
the
kitchen
tiles
Bitter,
gelangweilt,
diese
Lächeln
tropfen
auf
die
Küchenfliesen
Roses
on
the
papered
wall
picking
on
you,
plap
them
hard
Rosen
auf
der
tapezierten
Wand,
die
dich
ärgern,
pflück
sie
heftig
Love
runs
through
the
hourglass
always,
always
Liebe
rinnt
durch
die
Sanduhr,
immer,
immer
And
I
find
every
lover
has
his
own
colour
Und
ich
finde,
jeder
Liebhaber
hat
seine
eigene
Farbe
And
you,
you
were
all
kinds
Und
du,
du
warst
alle
Arten
Gonna
keep
them
for
my
pleasure,
they'll
be
my
treasure
Werde
sie
für
mein
Vergnügen
behalten,
sie
werden
mein
Schatz
sein
Alone
now
I
am
Allein
bin
ich
jetzt
Are
your
kisses
in
the
candy
jar?
Sind
deine
Küsse
im
Bonbonglas?
Black,
bittersweet
they
are
Schwarz,
bittersüß
sind
sie
Are
your
kisses
in
the
candy
jar?
Sind
deine
Küsse
im
Bonbonglas?
Sugar
blue,
we've
gone
too
far
Zuckerblau,
wir
sind
zu
weit
gegangen
Lukewarm,
scrambled
words
swallowed
as
a
sad
dessert
Lauwarme,
durcheinandergewürfelte
Worte,
geschluckt
als
trauriges
Dessert
Bam-bam
went
the
china
plates,
a
pile
of
shattered,
twisted
fates
Bumm-Bumm
machten
die
Porzellanteller,
ein
Haufen
zerbrochener,
verdrehter
Schicksale
Dregs
and
blanks
and
naked
lips,
angry
as
the
ending
begs
Bodensatz
und
Leere
und
nackte
Lippen,
wütend,
wie
das
Ende
bettelt
Love
runs
through
the
hourglass
always,
always
Liebe
rinnt
durch
die
Sanduhr,
immer,
immer
And
I
find
every
lover
has
his
own
colour
Und
ich
finde,
jeder
Liebhaber
hat
seine
eigene
Farbe
And
you,
you
were
all
kinds
Und
du,
du
warst
alle
Arten
Gonna
keep
them
for
my
pleasure,
they'll
be
my
treasure
Werde
sie
für
mein
Vergnügen
behalten,
sie
werden
mein
Schatz
sein
Alone
now
I
am
Allein
bin
ich
jetzt
Are
your
kisses
in
the
candy
jar?
Sind
deine
Küsse
im
Bonbonglas?
Black,
bittersweet
they
are
Schwarz,
bittersüß
sind
sie
Are
your
kisses
in
the
candy
jar?
Sind
deine
Küsse
im
Bonbonglas?
Sugar
blue,
we've
gone
too
far
Zuckerblau,
wir
sind
zu
weit
gegangen
Every
lover
has
his
own
colour
Jeder
Liebhaber
hat
seine
eigene
Farbe
And
you,
you
were
all
kinds
Und
du,
du
warst
alle
Arten
Every
lover
has
his
own
colour
Jeder
Liebhaber
hat
seine
eigene
Farbe
And
you,
you
were
all
kinds
Und
du,
du
warst
alle
Arten
Gonna
keep
them
for
my
pleasure,
they'll
be
my
treasure
Werde
sie
für
mein
Vergnügen
behalten,
sie
werden
mein
Schatz
sein
And
I
find
every
lover
has
his
own
colour
Und
ich
finde,
jeder
Liebhaber
hat
seine
eigene
Farbe
And
you,
you
were
all
kinds
Und
du,
du
warst
alle
Arten
Gonna
keep
them
for
my
pleasure,
they'll
be
my
treasure
Werde
sie
für
mein
Vergnügen
behalten,
sie
werden
mein
Schatz
sein
Alone
now
I
am
Allein
bin
ich
jetzt
Are
your
kisses
in
the
candy
jar?
Sind
deine
Küsse
im
Bonbonglas?
Black,
bittersweet
they
are
Schwarz,
bittersüß
sind
sie
Are
your
kisses
in
the
candy
jar?
Sind
deine
Küsse
im
Bonbonglas?
Sugar
blue,
we've
gone
too
far
Zuckerblau,
wir
sind
zu
weit
gegangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Rapp, Johannes Vogt, Marie Scheiblhuber, Maximilian Spindler, Anya Weihe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.