Текст и перевод песни Mariel Mariel - La Mercancia (Remix Brun OG)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mercancia (Remix Brun OG)
Товар (ремикс Brun OG)
Ah,
y
que
paso
А
что,
я
имею
Tengo
el
cuerpito
calentando
al
sol
Я
грею
свое
тело
на
солнышке
Tengo
la
mercancía
У
меня
есть
товар
Diente
por
diente
a
cambio
de
un
favor
Зуб
за
зуб
в
обмен
на
услугу
Que
se
lo
lleva
el
viento
o
el
policía
Которую
унесет
ветер
или
полиция
Algo
de
fuego
prendido
en
conversación
Немного
огня,
зажженного
в
разговоре
Pase
que
sea
elegante
Проходи,
будь
вежливым
Entre
amigos
no
se
espante
Между
друзьями
не
бойся
Cuando
el
amor
dira,
lo
que
dura
dura
Когда
придет
любовь,
она
скажет,
что
все
скоротечно
Oyeme
eh
eh,
eso
eh
eh
eh
Послушай,
ах,
ах,
это
ах,
ах,
ах
Yo
tengo
las
ganas
tu
tienes
con
que
eh
eh
oh
eh
eh
eh
У
меня
есть
желание,
а
у
тебя
то,
что
тебе
нужно,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Voy
hace'
eh
eh
al
reves
de
lo
que
digan
que
tengo
que
hacer
Я
иду
наоборот
тому,
что
мне
говорят
делать
Voy
por
otra
de
esa
misma
y
para
que
todo
me
de
risa
me
pongo
bestia
te
doy
carrilla
Я
беру
еще
одну
такую
же,
и
чтобы
все
мне
казалось
смешным,
я
становлюсь
упрямее,
я
тебя
подкалываю
Para
safar
de
la
rutina
minima,
tengo
el
caballo
ensillao'
ah
tomo
las
riendas
de
este
asunto
y
galopo
Чтобы
выбраться
из
рутины
как
минимум,
у
меня
оседлан
конь,
я
беру
в
руки
поводья
этого
дела
и
скачу
Me
gusta
que
no
tenga
nada
de
tonto
la
mercancía
es
toda
tuya
Мне
нравится,
что
в
этом
нет
ничего
глупого,
весь
товар
твой
Puro
oro,
oh
eh
eh
eh
eso
eh
eh
eh
Чистое
золото,
ах,
ах,
ах,
это
ах,
ах,
ах
Yo
tengo
las
ganas
tu
tienes
con
que
eh
eh
eh
oh
eh
eh
eh
У
меня
есть
желание,
а
у
тебя
то,
что
тебе
нужно,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Voy
hace'
eh
eh
al
reves
de
lo
que
digan
que
tengo
que
hacer
Я
иду
наоборот
тому,
что
мне
говорят
делать
Tomo
el
dinero,
no
soy
de
fierro
Я
беру
деньги,
я
не
железный
Me
eche
al
bolsillo
el
corazón
Я
положил
в
карман
свое
сердце
Si
el
negocio
esta
en
la
calle
Если
бизнес
на
улице
Se
rematan
los
clientes
Распродают
клиентов
Se
revienta
la
piñata
y
Раскалывают
пиньяту,
и
Se
caen
todos
los
billete'
eh
oh
Выпадают
все
деньги,
ах,
о
Eh
eh
eh
vamos
a
ver
eh
eh
eh
Ага,
ага,
посмотрим,
ага,
ага
Si
tenemos
ganas
que
vamos
hacer
oh
eh
eh
eh
Если
у
нас
есть
желание,
то
что
мы
будем
делать,
ах,
ах,
ах
Yo
lo
se
eh
eh
Я
знаю,
ах,
ах
Tu
me
quieres
y
Ты
меня
хочешь,
и
Este
juego
esta
al
reves
Эта
игра
наоборот
Oh
eh
eh
eh
eso
eh
eh
eh
Ах,
ах,
ах,
это
ах,
ах,
ах
Yo
tengo
las
ganas
tu
tienes
con
que
eh
eh
ph
eh
eh
eh
У
меня
есть
желание,
а
у
тебя
то,
что
тебе
нужно,
ах,
ах,
фу,
ах,
ах,
ах
Voy
hacer
eh
eh
al
reves
de
lo
que
digan
que
tengo
que
hacer
Я
сделаю
наоборот
тому,
что
мне
говорят
делать
Eh
eh
eh
eso
eh
eh
eh
Ага,
ага,
это
ах,
ах,
ах
Yo
tengo
las
ganas
tu
tienes
con
que
eh
eh
ph
eh
eh
eh
У
меня
есть
желание,
а
у
тебя
то,
что
тебе
нужно,
ах,
ах,
фу,
ах,
ах,
ах
Voy
hacer
eh
eh
al
reves
de
lo
que
digan
que
tengo
que
hacer
Я
сделаю
наоборот
тому,
что
мне
говорят
делать
Tengo
el
cuerpito
calentando
Я
грею
свое
тело
Tengo
el
cuerpoto
calentmdo
al
sol
tengo
la
mercancia
Я
грею
свое
тело
на
солнце,
у
меня
есть
товар
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariel Francisca Villagra Arias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.