Mariella Nava - 28 Gennaio - перевод текста песни на немецкий

28 Gennaio - Mariella Navaперевод на немецкий




28 Gennaio
28. Januar
E pensare che qualcuno non ci crede
Und zu denken, dass jemand nicht daran glaubt
A com'è facile e come si sta bene
Wie einfach es ist und wie gut es einem geht
Qui nella nostra scienza immersi nel futuro
Hier in unserer Wissenschaft, eingetaucht in die Zukunft
Di questa Terra-muro ...
Dieser Erd-Mauer ...
E ridete con gli stessi visi accesi
Und ihr lacht mit denselben leuchtenden Gesichtern
A zigomi sporgenti
Mit hervorstehenden Wangenknochen
Come noi a far vedere bene tutti i denti...
Wie wir, um alle Zähne gut zu zeigen...
E mani a salutare le fotografie
Und Hände, die den Fotografien winken
E quanti stanno più in fondo tra le altre cose mie!
Und wie viele ganz hinten sind, zwischen meinen anderen Dingen!
E contate e contate
Und zählt und zählt
Che tra un po' perdo il peso pure io
Denn bald werde auch ich schwerelos
Amore mio sarà una gitarella
Mein Liebster, es wird ein kleiner Ausflug sein
E sarò di ritorno magari un po' più bella
Und ich werde zurück sein, vielleicht ein bisschen schöner
Amore mio
Mein Liebster
E farò la storia e per il mondo intero
Und ich werde Geschichte schreiben, und für die ganze Welt
Insegnerò davvero...
Werde ich wirklich lehren...
E questo monumento questa statua bella da non dire
Und dieses Denkmal, diese unbeschreiblich schöne Statue
Arrivate fino a zero che finalmente si potrà partire
Zählt bis Null herunter, damit wir endlich starten können
E questo cielo infinito che ci bagna gli occhi
Und dieser unendliche Himmel, der unsere Augen nässt
è veramente vicino che quasi già lo tocchi!...
Ist wirklich so nah, dass du ihn fast schon berührst!...
E sperate e sperate
Und hofft und hofft
E applaudite con i nasi all'aria qui
Und applaudiert mit den Nasen in der Luft hier
Amore sì!
Ja, mein Liebster!
E conta pure tu
Und zähl auch du
E con il cuore in gola fin tanto che arrivo su
Und mit dem Herzen im Hals, bis ich oben ankomme
Amore mio...
Mein Liebster...
E cento volte ancora...
Und hundertmal noch...
Che dentro questa nuvola...
Denn in dieser Wolke...
Per sette LUNE si vola...
Fliegt man für sieben Monde...
Amore mio!
Mein Liebster!





Авторы: Mariella Nava


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.