Текст и перевод песни Mariella Nava - Ci sono pensieri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci sono pensieri
There Are Thoughts
Ci
sono
pensieri
sottili
che
fanno
tremare
There
are
subtle
thoughts
that
make
me
tremble
Resistono
ai
moti
del
tempo
ai
nodi
di
mare
They
resist
the
motions
of
time,
the
knots
of
the
sea
Ci
sono
principi
inviolabili
che
fanno
paura
There
are
inviolable
principles
that
frighten
Diventano
grandi
sprigionano
forze
della
natura
They
become
great,
unleashing
the
forces
of
nature
Io
lo
so
dove
sei
I
know
where
you
are
Io
lo
so
dove
sei
I
know
where
you
are
Basterebbe
allungare
una
mano
It
would
be
enough
to
stretch
out
a
hand
Toccarti
come
vorrei
To
touch
you
as
I
wish
Io
lo
so
dove
sei
I
know
where
you
are
Io
lo
so
dove
sei
I
know
where
you
are
E
potrei
attraversare
quel
buio
And
I
could
cross
that
darkness
Forarlo
con
questi
occhi
miei
Pierce
it
with
these
eyes
of
mine
E
ho
imparato
che
le
grandi
distanze
And
I
have
learned
that
great
distances
Si
misurano
in
luce
Are
measured
in
light
Mentre
il
viaggio
che
fai
più
lontano
a
te
stesso
conduce
While
the
journey
you
make
leads
you
further
from
yourself
Che
se
vuoi
sollevarti
dal
resto
non
serve
volare
If
you
want
to
rise
above
the
rest,
you
don't
need
to
fly
È
calore
che
scambi
e
non
freddo
quel
brivido
in
te
It's
warmth
that
you
exchange,
not
coldness,
that
shiver
in
you
Io
lo
so
dove
sei
I
know
where
you
are
Io
lo
so
dove
sei
I
know
where
you
are
Basterebbe
portarti
per
mano
It
would
be
enough
to
take
you
by
the
hand
Trovarti
come
vorrei
To
find
you
as
I
wish
Io
lo
so
che
ci
sei
I
know
that
you
are
there
Io
lo
so
che
ci
sei
I
know
that
you
are
there
E
se
mi
sporgessi
di
poco
And
if
I
leaned
out
a
little
Certo
ti
sentirei
Of
course
I
would
feel
you
Ti
raggiungerei
I
would
reach
you
Ti
incontrerei
I
would
meet
you
E
ancora
ancora
farei
And
I
would
still
do
it
again
and
again
Raro
ed
insostituibile
il
minuto
che
riempio
Rare
and
irreplaceable,
the
minute
I
fill
Costruito
con
le
sole
regole
che
l'amore
dà
Built
with
only
the
rules
that
love
gives
Di
quel
che
sappiamo
rimane
il
più
fervido
esempio
Of
what
we
know,
the
most
fervent
example
remains
Come
il
sale
sul
fondo
asciugato
della
verità
Like
salt
on
the
dried
bottom
of
the
truth
Io
lo
so
dove
sei
I
know
where
you
are
Io
lo
so
dove
sei
I
know
where
you
are
E
potrei
attraversare
quel
buio
And
I
could
cross
that
darkness
Dissolverlo
con
gli
occhi
miei
Dissolve
it
with
my
eyes
Ci
sono
pensieri
sommersi
There
are
submerged
thoughts
Che
sanno
aspettare
That
know
how
to
wait
Resistono
ai
moti
del
tempo
They
resist
the
motions
of
time
Ai
nodi
di
mare
The
knots
of
the
sea
Arrivano
qui
così
chiari
da
farci
confusi
They
arrive
here
so
clearly
that
they
make
us
confused
Basterebbe
seguirli
per
non
risvegliarci
delusi
It
would
be
enough
to
follow
them
so
that
we
do
not
wake
up
disappointed
Io
lo
so
dove
sei
I
know
where
you
are
Io
lo
so
dove
sei
I
know
where
you
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nava Maria Giuliana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.