Текст и перевод песни Mariella Nava - Comandamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
il
vuoto
raggiunge
i
tuoi
occhi,
Когда
пустота
достигает
твоих
глаз,
E
non
ci
vedi
più,
И
ты
больше
не
видишь,
E
non
senti
nessuna
ragione,
И
не
чувствуешь
никакой
причины,
Anche
quella
che
hai
tu.
Даже
той,
что
есть
у
тебя.
Se
la
rabbia
ti
abita
dentro
Если
гнев
живёт
внутри
тебя
E
tu
fuori
di
te,
И
ты
вне
себя,
Nella
furia
che
fa
da
padrona,
В
ярости,
которая
властвует,
Ti
trascina
con
se.
Она
увлекает
тебя
за
собой.
Non
fai
parte
di
un
videogioco,
Ты
не
часть
видеоигры,
Non
si
torna
da
lì,
Оттуда
не
возвращаются,
E
la
vita
non
la
paghi
con
poco,
И
жизнь
не
стоит
так
мало,
Per
sprecarla
così.
Чтобы
тратить
её
вот
так.
Mentre
da
quel
movente
sei
spinto.
Пока
ты
движим
этим
мотивом.
Quinto:
non
uccidere...
Пятая:
не
убий...
No,
non
violare
la
legge
del
mare,
del
sole,
del
cielo
e
la
terra.
Нет,
не
нарушай
закон
моря,
солнца,
неба
и
земли.
Quinto:
non
uccidere...
Пятая:
не
убий...
Non
far
male
Не
причиняй
боль
No
non
ti
sporcare
Нет,
не
пачкай
себя
A
niente
e
a
nessuno
è
permesso,
Никому
и
ничему
это
не
позволено,
Neanche
alla
guerra.
Даже
войне.
Ah,
non
uccidere...
Ах,
не
убий...
E
non
dirlo
neanche
per
scherzo,
И
не
говори
этого
даже
в
шутку,
Non
lo
pensare
mai,
Не
думай
об
этом
никогда,
Da
quel
limite
irreversibile
От
этой
необратимой
черты
Non
ci
distante
stai.
Ты
недалеко.
Anche
quando
di
un
fuoco
sei
preda,
Даже
когда
ты
объята
огнём,
Non
puoi
difenderti
Ты
не
можешь
защищаться
Prima
che
la
coscienza
ti
ceda
Прежде
чем
совесть
уступит
O
permetta
di
vincerti
Или
позволит
тебе
победить
Dal
più
basso,
feroce,
tuo
istinto.
Под
влиянием
самого
низменного,
свирепого,
твоего
инстинкта.
Quinto:
non
uccidere...
Пятая:
не
убий...
Non
usare
violenza,
Не
применяй
насилия,
Non
spingere
la
tua
esistenza
Не
толкай
свое
существование
Nel
nero
più
nero
inferno.
В
самый
чёрный
ад.
Quinto:
non
uccidere...
Пятая:
не
убий...
No
non
ti
macchiare
Нет,
не
запятнай
себя
Col
sangue
a
nessuno
è
permesso,
Кровью
никому
не
позволено,
Neanche
a
un
governo.
Даже
правительству.
Ah,
non
uccidere...
Ах,
не
убий...
A
nessuno
è
concesso
Никому
не
дано
Neanche
alla
guerra...
Даже
войне...
Ah,
non
uccidere...
Ах,
не
убий...
Non
ferire
il
senso
profondo
e
sottile
Не
рань
глубокий
и
тонкий
смысл
Del
mare,
del
sole,
del
cielo
e
la
terra.
Моря,
солнца,
неба
и
земли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nava Maria Giuliana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.