Текст и перевод песни Mariella Nava - Come un amore
Tienimi
come
fa
il
sale
Береги
меня
как
соль
Come
fa
il
freddo
posandosi
sulle
cose
Как
холод,
оседающий
на
вещах
Tienimi
come
fa
il
vuoto
Береги
меня
как
пустота,
Capace
di
lasciarle
intatte,
meravigliose
Способна
оставить
их
нетронутыми,
прекрасными
Tienimi
come
due
braccia
Держи
меня
как
две
руки
Nell'atto
prezioso
di
cullare
В
драгоценном
акте
укачивания
Energia
di
madre
terra
Энергия
матери-земли
Pronta
a
fruttare
Готова
к
плодоношению
Tienimi
come
un
risparmio
Храни
меня
как
сбережения
Che
non
trova
migliore
acquisto
di
se
stesso
Которые
не
находят
лучшей
покупки,
чем
она
сама
Tienimi
come
parola
che
attende
Береги
меня,
как
слово,
которое
ждет
La
giusta
frase
per
il
suo
nesso
Правильную
фразу
для
своего
смысла
Tienimi
come
un'idea
Держи
меня
как
идею
Nell'ansiosa
ricerca
di
mano
per
fare
В
тревожном
поиске
руки
для
дела
Come
pennellata
dentro
il
quadro
da
ammirare
Как
мазок
кистью
внутри
картины
для
восхищения
Come
un
amore
come
un
amore
Как
любовь,
как
любовь
Nel
suo
silenzio
da
accarezzare
В
ее
тишине,
которую
нужно
ласкать
Come
un
amore
come
un
amore
Как
любовь,
как
любовь
Nella
sua
urgenza
da
gridare...
В
ее
срочности,
которую
нужно
выкрикнуть...
Tienimi
come
fa
un
ramo
che
stringe
la
sua
foglia
Береги
меня,
как
ветвь,
которая
сжимает
свой
лист
Tienimi
come
bottiglia
che
porta
Держи
меня,
как
бутылка,
которая
несет
Il
suo
messaggio
non
si
arresta
Его
послание
не
останавливается
Tienimi
come
due
occhi
più
chiari
Храни
меня
как
два
более
ясных
глаза
Dopo
un
battito
ciliare
После
ряда
ресниц
Come
il
sole
nel
suo
raggio
Как
солнце
в
его
лучах
Lungo
da
scaldare
Длительное
тепло
Tienimi
come
un'assenza
Береги
меня
как
отсутствие,
Che
chiede
l'aria
leggera
per
profumare
Которое
просит
легкого
воздуха
для
аромата
Tienimi
come
marea
che
cresce
la
sua
luna
Держи
меня,
как
прилив,
который
поднимает
свою
луну
Per
inondare
Для
затопления
Tienimi
come
un
istinto
testardo
Береги
меня
как
упрямый
инстинкт
Da
non
saper
frenare
Который
нельзя
сдержать
Come
peso
che
specifico
Как
вес,
удельный
Non
può
cambiare
Не
может
измениться
Come
un
amore
come
un
amore
Как
любовь,
как
любовь
Nelle
battaglie
da
superare
В
битвах,
которые
нужно
преодолеть
Come
un
amore
come
un
amore
Как
любовь,
как
любовь
Nel
suo
risveglio
da
annunciare
В
его
пробуждении,
которое
нужно
возвестить
Tienimi
come
orologio
Храни
меня
как
часы
Che
prendi
in
mano
e
ricomincia
ad
andare
Которые
возьмешь
в
руки
и
снова
пойдут
Tienimi
come
un
gioiello
Держи
меня
как
драгоценность
E
le
sue
poche
volte
per
brillare
И
ее
редкие
моменты
для
сияния
Tienimi
come
un
vestito
tagliato
perfetto
Береги
меня
как
платье,
сшитое
идеально
Come
un
numero
esatto
nel
calcolo
da
fare
Как
точное
число
в
расчете
Da
doverlo
finalmente
Чтобы
это
потребовалось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nava Maria Giuliana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.