Mariella Nava - E non ci lasceremo piu' - перевод текста песни на немецкий

E non ci lasceremo piu' - Mariella Navaперевод на немецкий




E non ci lasceremo piu'
Und wir werden uns nie mehr verlassen
Mille km a mani strette
Tausend Kilometer Hand in Hand
Frasi pensate e mille altre dette
Gedachte Sätze und tausend andere gesagt
E quante albe e vita condivisa
Und wie viele Sonnenaufgänge und geteiltes Leben
Qualche mia lacrima e le tante risa...
Einige meiner Tränen und das viele Lachen...
E un cielo nuvolo da aprirsi ancora
Und ein bewölkter Himmel, der sich noch öffnen muss
E noi a cercare il sole, arriverà quell'ora
Und wir, die Sonne suchend, jene Stunde wird kommen
L'anima mia da dedicarti intera
Meine ganze Seele, um sie dir zu widmen
Non era qui la vita, no, non era...
Hier war das Leben nicht, nein, das war es nicht...
Non sei passato mai davvero
Du bist nie wirklich vergangen
Non sei passato mai...
Du bist nie vergangen...
Tu scritto su di me, lo giuro
Du auf mich geschrieben, ich schwöre es
Tu inciso su di me...
Du in mich eingraviert...
Da te ho imparato tutto quanto
Von dir habe ich alles gelernt
Ogni centimetro di libertà
Jeden Zentimeter Freiheit
Un po' di te, ma è stato tanto
Ein wenig von dir, aber es war viel
Se penso alla felicità
Wenn ich an das Glück denke
L'amore sceglie il luogo e il tempo
Die Liebe wählt den Ort und die Zeit
Per rimanere intatto
Um dort unversehrt zu bleiben
Portandoci l'uno nell'altro
Uns einer in den anderen tragend
Magari ci aspetterà
Vielleicht wird sie dort auf uns warten
E in tutta la tua forza, la mia forza
Und in all deiner Stärke, meine Stärke
Dentro una stanza ricca di esperienza
In einem Raum reich an Erfahrung
Comunque non saperne mai abbastanza
Trotzdem nie genug davon wissen
Degli occhi tuoi non rimanere senza
Nicht ohne deine Augen bleiben
Non ti ho scordato mai davvero
Ich habe dich nie wirklich vergessen
Non ti ho scordato mai
Ich habe dich nie vergessen
Tu fermo su di me, sul serio
Du fest auf mir, im Ernst
Tu steso su di me
Du auf mir ausgestreckt
Dentro un abbraccio messo in conto
In einer erwarteten Umarmung
Ci torno spesso e tu ci sei
Ich kehre oft dorthin zurück und du bist da
Sul mio cammino che ho raggiunto
Auf meinem Weg, den ich erreicht habe
Lasciando andare i giorni miei
Meine Tage loslassend
L'amore sa restare in alto
Die Liebe weiß, oben zu bleiben
Nel volo che portava su
Im Flug, der nach oben führte
Così aggrappati l'uno all'altro
So aneinander geklammert
Noi non ci lasceremo più
Wir werden uns nicht mehr verlassen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.