Mariella Nava - La ferita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mariella Nava - La ferita




La ferita
Рана
Com'è facile buttare via
Как легко раскидать
Tu con l'accanimento, io con la mia ironia
Ты с упрямством, я с иронией
Com'è semplice dimenticare, rottamare
Как легко забыть, выбросить
Un delete tenuto per smemorizzare
Удалить, чтобы забыть
Com'è facile buttare via
Как легко раскидать
Tu con l'ostinazione, io che cerco la poesia
Ты с настойчивостью, я с поиском поэзии
Lasciar cadere polvere finché diventa coltre
Дать пыли осесть, пока не станет покрывалом
E non sentire più, passando sempre oltre
И перестать чувствовать, продолжая двигаться вперёд
Tu con me hai riso e pianto
Со мной ты смеялся и плакал
Smarrito ogni pudore, hai perso e vinto
Потеряв всякий стыд, проигрывал и выигрывал
Tu conosci bene la mia voglia di donare
Ты хорошо знаешь моё желание дарить
Farlo solo per istinto
Делать это просто по зову сердца
Quanto male fa questa ferita
Как больно от этой раны
La tua lama nella schiena
Твой клинок в моей спине
Affonda bene, ormai che ti conviene
Войди глубже, теперь, когда тебе это удобно
Ce n'è di storia, sai, di questa scena
В этой сцене много истории, ты знаешь
Io ti affronto, porgo l'altra guancia
Я сталкиваюсь с тобой, подставляя другую щеку
Pesa bene le parole
Взвешивай свои слова
Mettile sulla bilancia
Клади их на весы
Che misura più non ha, se non trova in me la verità...
Которые больше не имеют значения, если не находят во мне правды...
Com'è facile buttare via
Как легко раскидать
Differenziare, ma comunque eliminare
Разделять, но всё равно удалять
Scorie tossiche tra testa e cuore
Токсичные шлаки между головой и сердцем
Farlo con velocità, che non resti un atomo d'amore
Делать это быстро, чтобы не осталось ни атома любви
Tu, nutrito dal mio piatto
Ты, питавшийся с моей тарелки
Certo partecipe, ma anche troppo distratto
Конечно, участвовал, но слишком рассеян
Tu conosci bene le dure regole del gioco
Ты хорошо знаешь жёсткие правила игры
Il mio aspettare, sempre accontentandomi di poco
Моё ожидание, всегда довольствуясь малым
Quanto male fa questa ferita
Как больно от этой раны
Il tuo startene di schiena
Ты стоишь ко мне спиной
Continua bene, ormai che ti conviene
Продолжай, теперь, когда тебе это удобно
Non c'è niente, sai, che ti frena
Нет ничего, знаешь, что могло бы тебя остановить
Il mio vivere è così di pancia
Моя жизнь так висцеральна
E non servono parole
И слова не нужны
Tieni queste come mancia
Бери эти как чаевые
Se un senso più non ha darti tutto della mia onestà...
Если больше нет смысла давать тебе всё из моей честности...





Авторы: Mariella Nava


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.