Mariella Nava - Rosso Ciliegia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mariella Nava - Rosso Ciliegia




Rosso Ciliegia
Вишнево-красное
Rosso di sera
Красный вечерней зари,
Che bel tempo si spera
Хорошей погоды мы ждем,
Rosso di vernice
Красный цвет краски,
Del lume che ti benedice
Светильника, что тебя благословляет.
Rosso di un dispetto
Красный от обиды,
Delle tracce del mio rossetto
Следы моей помады
Sull'orlo del bicchiere
На краю бокала,
Del giornale
На газете,
Che ho appena sfogliato
Которую я только что пролистала
E letto
И прочла.
Rosso di velluto
Красный бархат
Del tappeto
Ковра,
Dove sei passato e venuto
По которому ты прошел туда и обратно.
Rosso di palato
Красный вкус во рту
Di un ragù prelibato
От изысканного рагу,
Con quello che ci ho messo
С тем, что я туда добавила.
Rosso divieto di accesso
Красный - знак запрета входа.
Rosso hennè egiziano
Красная египетская хна,
Rosso cuore che batte ti amo
Красное сердце бьется, я люблю тебя.
Rosso di corallo
Красный коралл,
Ammonizione di un cattivo fallo
Предупреждение о грубом фоле.
Rosso cardinale
Красный кардинал,
Che ti dice se è bene o se è male
Который говорит тебе, что хорошо, а что плохо.
Rosso palla di fuoco
Красный огненный шар
Lentamente si scalda
Медленно нагревается,
Si accende dal cielo si stacca
Загорается и отрывается от неба.
Rosso di cera lacca...
Красный сургуч...
Ma la polpa buona buona
Но вкусная, такая вкусная мякоть,
Che noi mangiamo
Которую мы едим,
è il succo dell'esistenza
Это сок существования,
Di cui necessitiamo
В котором мы нуждаемся.
Quella voglia buona buona
Это сладкое желание,
Che noi sentiamo
Которое мы чувствуем,
Così sana egregia
Такое здоровое, превосходное,
Di sapore rosso ciliegia...
Со вкусом вишнево-красным...
Rosso di un allarme
Красный сигнал тревоги,
Rilegatura elegante di un carme
Элегантный переплет стихотворения.
Rosso di peccato
Красный цвет греха,
Della buccia di mela
Кожуры яблока,
Che ho appena addentato
Которое я только что надкусила.
Rosso del mio smalto
Красный моего лака,
Del morale che schizza
Настроения, которое взлетает
E va in alto
И поднимается высоко.
Rosso di un misfatto
Красный цвет преступления,
Del semaforo che cambia colore
Светофора, меняющего цвет,
Ti ferma di scatto
Останавливает тебя внезапно,
Di un passaggio distratto
От рассеянного взгляда.
Ma la polpa buona buona
Но вкусная, такая вкусная мякоть,
Che noi cerchiamo
Которую мы ищем,
è il succo dell'esistenza
Это сок существования,
Di cui necessitiamo
В котором мы нуждаемся.
Quella voglia buona buona
Это сладкое желание,
Che noi sentiamo
Которое мы чувствуем,
Così sana egregia
Такое здоровое, превосходное,
Di sapore rosso ciliegia.
Со вкусом вишнево-красным.





Авторы: Mariella Nava


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.