Текст и перевод песни Mariella Nava - Salvati amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salvati amore
Спаси любовь
Salvati
amore
Спаси
любовь
Da
questo
grigio
che
chiami
rancore
От
этой
серости,
что
ты
зовешь
обидой
Parlami
amore
/ perché
il
silenzio
è
un
cattivo
padrone
Поговори
со
мной,
любовь
/ ведь
молчание
– плохой
хозяин
Infallibili
non
si
diventa
mai
Безошибочными
не
становятся
никогда
Anch'io
posso
sbagliare
come
sai
Я
тоже
могу
ошибаться,
как
ты
знаешь
Se
mi
vuoi
perdonare...
Если
ты
хочешь
простить
меня...
Scusami
amore
/ dentro
mi
grida
lo
stesso
dolore
Прости
меня,
любовь
/ внутри
меня
кричит
та
же
боль
Come
un
pugnale
Как
кинжал
Entrato
in
te
/ ma
che
a
me
fa
più
male
Вошедший
в
тебя
/ но
причиняющий
больше
боли
мне
Impossibili
non
siamo
stati
mai
Невозможными
мы
никогда
не
были
Questo
nero
momento
passerà
Этот
черный
момент
пройдет
Dimmi
se
sono
in
tempo...
Скажи,
успеваю
ли
я
еще...
Unico
amore
/ sei
tu
che
dai
ad
ogni
cosa
l'odore
Единственная
любовь
/ это
ты
даешь
всему
аромат
La
mia
canzone
/ il
fine
la
luce
la
direzione
Моей
песни
/ смысл,
свет,
направление
Quelle
stupide
cose
che
fuori
poi
Те
глупые
вещи,
которые
потом
снаружи
Nessuno
può
capire
solo
noi
Никто
не
может
понять,
только
мы
Ce
le
possiamo
dire...
Можем
говорить
друг
другу...
Pensa
quanti
ostacoli
/ sabotaggi
contro
di
noi
Подумай,
сколько
препятствий
/ саботажа
против
нас
Usciti
incolumi
/ più
stretti,
salvi
come
due
eroi
Вышли
невредимыми
/ еще
ближе,
спасенные,
как
два
героя
Fuori
da
ogni
trappola
/ ogni
labirinto
che
c'è
Из
каждой
ловушки
/ каждого
лабиринта,
что
есть
Aggrappati
a
un'ancora
nella
tempesta
Уцепившись
за
якорь
в
буре
Che
questa
vita
manda
già
da
sè...
Которую
эта
жизнь
посылает
сама
по
себе...
Utile
cielo
qui
dentro
di
me
Полезное
небо
здесь,
внутри
меня
Immenso
amore
Безмерная
любовь
In
questo
amore
che
non
è
un
playback
В
этой
любви,
которая
не
фонограмма
E
non
c'è
un
mare
grande
per
quanto
tu
sei
И
нет
моря
достаточно
большого
для
тебя
Su
quelle
brutte
ferite
adesso
ti
leccherei
Эти
ужасные
раны
я
бы
сейчас
зализала
La
tua
pelle
ti
giuro
la
sola
Твою
кожу,
клянусь,
единственную
Che
ancora
vorrei!
Которую
я
бы
еще
хотела!
Divisibili
non
siamo
stati
mai
Раздельными
мы
никогда
не
были
E
non
avrebbe
senso
proprio
qui
c
И
не
имело
бы
смысла
именно
здесь
с
On
questo
abbraccio
intenso...
Этим
крепким
объятием...
Tradito
amore
/ non
ho
sprecato
un
istante
di
te
Преданная
любовь
/ я
не
потратила
ни
мгновения
с
тобой
зря
E
senza
ragione
/ ti
chiede
forte
ogni
parte
di
me
И
без
причины
/ тебя
просит
каждая
частичка
меня
Questo
cuore
ammaccato
ora
sa
di
più
Это
израненное
сердце
теперь
знает
больше
Dove
mi
puoi
portare
solo
tu
Куда
можешь
привести
меня
только
ты
Se
mai
ti
può
bastare...
Если
тебе
когда-нибудь
этого
будет
достаточно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariella Nava
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.