Текст и перевод песни Mariella Nava - Verrà Il Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verrà Il Tempo
Придет время
Siederò
dalla
parte
Я
буду
сидеть
рядом
Dei
tuoi
stessi
pensieri
С
твоими
мыслями,
Nel
morbido
lampo
di
luna
che
vedi
В
мягком
лунном
свете,
который
ты
видишь.
E
come
due
mani
saremo
di
fronte
И
как
две
руки,
мы
будем
друг
напротив
друга,
Sulla
curva
imprecisa
del
nostro
orizzonte
На
нечеткой
кривой
нашего
горизонта.
Spegneremo
ogni
male
Мы
погасим
все
беды,
Soffiandoci
sopra
Дуя
на
них,
Contro
il
freddo
cattivo
Против
злого
холода,
Un
abbraccio
che
copra
Объятиями,
которые
укроют.
Guarderemo
dal
basso
Мы
будем
смотреть
снизу
вверх,
Come
fanno
i
bambini
Как
дети,
E
lontani
dal
resto
И
вдали
от
всего
остального,
Resteremo
vicini
Мы
останемся
рядом.
Verrà
il
tempo
Придет
время,
Con
il
suo
segnale
Со
своим
сигналом,
Verrà
di
corsa
lungo
le
sue
scale
Оно
прибежит
по
своим
ступеням,
Senza
sospetto
e
senza
più
ragione
Без
подозрений
и
без
причин,
Spingendo
nuovo
sangue
a
questo
cuore
Толкая
новую
кровь
в
это
сердце.
Verrà
il
tempo
Придет
время,
Senza
questa
fame
Без
этого
голода,
Senza
infilarci
dentro
le
sue
lame
Не
вонзая
в
нас
свои
лезвия,
Senza
padroni
e
finalmente
nostro
Без
хозяев
и
наконец
наше,
Portando
luce
dentro
questo
posto
Принося
свет
в
это
место.
E
sarà
grande
grande
come
te
И
оно
будет
таким
же
огромным,
как
ты,
Bello
come
il
viso
che
conosco
Прекрасным,
как
лицо,
которое
я
знаю,
E
che
non
trovo
И
которое
я
не
могу
найти.
E
tesserò
il
filo
della
nuove
parole
И
я
сплету
нить
новых
слов,
Seguendo
la
forza
Следуя
силе
Del
cosmo
che
muove
Движущегося
космоса,
Passando
dal
buio
Проходя
через
тьму
Di
un
gorgo
d'imbuto
Воронки,
Lasceremo
la
fine
Мы
оставим
конец
Di
questo
film
muto
Этого
немого
фильма.
Scenderemo
dal
banco
Мы
сойдем
со
скамьи
Di
un
amore
imputato
Обвиняемой
любви.
E
potremo
sentirlo
И
мы
сможем
почувствовать
ее,
Senza
averlo
cambiato
Не
изменив
ее.
Svuotando
le
tasche
Опустошив
карманы
Da
tutti
gli
errori
От
всех
ошибок,
Sposteremo
i
nostri
occhi
Мы
обратим
наши
взгляды
Verso
nuovi
colori
К
новым
цветам.
Verrà
il
tempo
con
altri
vestiti
Придет
время
в
других
одеждах,
Con
quei
sorrisi
che
erano
finiti
С
теми
улыбками,
которые
закончились,
Con
altro
passo
e
con
altra
fortuna
С
другим
шагом
и
с
другой
удачей,
Toccando
queste
pieghe
Прикасаясь
к
этим
складкам,
Ad
una
ad
una
Одну
за
другой.
Verrà
il
tempo
e
dovrà
fare
presto
Придет
время,
и
ему
нужно
будет
поспешить,
A
darci
un
cielo
figlio
Чтобы
дать
нам
небо,
как
сына,
E
vomitare
questo
И
извергнуть
это,
E
penetrarci
fino
nelle
ossa
И
проникнуть
в
нас
до
костей,
Senza
sbagliare
Не
ошибаясь
Neanche
più
una
mossa
Больше
ни
на
один
ход
Di
questo
gioco
grande
come
te
В
этой
игре,
огромной,
как
ты.
Saremo
fermi
proprio
come
adesso
Мы
будем
неподвижны,
как
сейчас,
E
sarà
il
tempo
И
это
будет
время,
A
ritrovare
noi
Чтобы
найти
нас,
E
sarà
il
tempo
И
это
будет
время,
A
ritrovare
noi...
Чтобы
найти
нас...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Giuliana Nava
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.