Текст и перевод песни Marielle Hazlo - Nadie Más que Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Más que Tú
Никто, кроме тебя
Quién
diría
que
las
cosas
pasan
por
si
solas
Кто
бы
мог
подумать,
что
все
происходит
само
собой,
Cuando
no
lo
buscaba,
a
mi
vida
llega
esa
persona
Когда
я
не
искала,
в
мою
жизнь
приходит
этот
человек.
Y
me
ha
llevado
de
la
mano
a
donde
nunca
iría
И
он
повел
меня
за
руку
туда,
куда
я
бы
никогда
не
пошла.
Debo
reconocer
que
es,
el
que
entiende
todas
mis
manías
Должна
признать,
что
он
тот,
кто
понимает
все
мои
странности.
Todo
empezó
desde
que
llegaste
tu
Все
началось
с
тех
пор,
как
появился
ты.
Solo
tu,
solamente
tu
Только
ты,
лишь
ты
один.
Nadie
como
tu
y
solo
tu
Никто,
как
ты,
и
только
ты.
Siempre
tu,
nadie
más
que
tu
Всегда
ты,
никто,
кроме
тебя.
El
que
me
hace
sentir
Тот,
кто
заставляет
меня
чувствовать...
Y
solo
tu,
siempre
tu
И
только
ты,
всегда
ты.
Nadie
como
tu,
solamente
tu
Никто,
как
ты,
лишь
ты
один.
Y
solo
tu,
siempre
tu,
nadie
como
tu
И
только
ты,
всегда
ты,
никто,
как
ты.
Quien
me
enseño
lo
que
es
amor
Тот,
кто
научил
меня,
что
такое
любовь.
Lo
que
es
amor
Что
такое
любовь.
El
que
me
enseño
lo
que
es
amor
Тот,
кто
научил
меня,
что
такое
любовь.
Lo
que
es
amor
Что
такое
любовь.
Tengo
claro
que
no
hay
nada
perfecto
Мне
ясно,
что
нет
ничего
совершенного,
Pero
nos
acéptamos,
con
virtudes
y
también
defectos
Но
мы
принимаем
друг
друга
с
достоинствами
и
недостатками.
Y
me
ha
llevado
de
la
mano
donde
nunca
iría
И
ты
повел
меня
за
руку
туда,
куда
я
бы
никогда
не
пошла.
Debo
reconocer
que
es,
el
que
entiende
todas
mis
manías
Должна
признать,
что
ты
тот,
кто
понимает
все
мои
странности.
Todo
empezó
desde
que
llegaste
tú
Все
началось
с
тех
пор,
как
появился
ты.
Solo
tu,
solamente
tú
Только
ты,
лишь
ты
один.
Nadie
como
tu
y
solo
tu
Никто,
как
ты,
и
только
ты.
Siempre
tu,
nadie
más
que
tu
Всегда
ты,
никто,
кроме
тебя.
El
que
me
hace
sentir
Тот,
кто
заставляет
меня
чувствовать...
Y
solo
tu,
siempre
tu
И
только
ты,
всегда
ты.
Nadie
como
tu,
solamente
tu
Никто,
как
ты,
лишь
ты
один.
Y
solo
tu,
siempre
tu,
nadie
como
tu
И
только
ты,
всегда
ты,
никто,
как
ты.
Quien
me
enseño
lo
que
es
amor
Тот,
кто
научил
меня,
что
такое
любовь.
Lo
que
es
amor
Что
такое
любовь.
El
que
me
enseño
lo
que
es
amor
Тот,
кто
научил
меня,
что
такое
любовь.
Lo
que
es
amor
Что
такое
любовь.
Eres
justamente
lo
que
necesitaba
Ты
именно
то,
что
мне
было
нужно,
Lo
que
siempre
esperaba
para
estar
conmigo
То,
чего
я
всегда
ждала,
чтобы
быть
со
мной.
Y
tienes
justamente
lo
que
yo
buscaba
И
у
тебя
есть
именно
то,
что
я
искала,
Lo
que
yo
anhelaba,
quiero
estar
contigo
То,
о
чем
я
мечтала,
я
хочу
быть
с
тобой.
Estando
contigo
me
siento
segura
С
тобой
я
чувствую
себя
в
безопасности,
No
tengo
inquietud
У
меня
нет
тревог.
Algo
ha
cambiado
en
mi
vida
Что-то
изменилось
в
моей
жизни
Desde
que
llegaste
tu
С
тех
пор,
как
появился
ты.
Solo
tu,
solamente
tu
Только
ты,
лишь
ты
один.
Nadie
como
tu
y
solo
tu
Никто,
как
ты,
и
только
ты.
Siempre
tu,
nadie
más
que
tu
Всегда
ты,
никто,
кроме
тебя.
El
que
me
hace
sentir
Тот,
кто
заставляет
меня
чувствовать...
Y
solo
tu,
siempre
tu
И
только
ты,
всегда
ты.
Nadie
como
tu,
solamente
tu
Никто,
как
ты,
лишь
ты
один.
Y
solo
tu,
siempre
tu,
nadie
como
tu
И
только
ты,
всегда
ты,
никто,
как
ты.
Quien
me
enseño
lo
que
es
amor
Тот,
кто
научил
меня,
что
такое
любовь.
Lo
que
es
amor
Что
такое
любовь.
El
que
me
enseño
lo
que
es
amor
Тот,
кто
научил
меня,
что
такое
любовь.
Lo
que
es
amor
Что
такое
любовь.
No
se
lo
que
que
tienes
tu
Не
знаю,
что
в
тебе
такого,
Que
a
mi
me
enamora
Что
меня
влюбляет.
No
se
que
me
gusta
más
Не
знаю,
что
мне
нравится
больше:
Si
tus
ojos,
tu
pelo
o
tu
boca
Твои
глаза,
твои
волосы
или
твои
губы.
Esto
que
siento
es
tan
grande
Это
чувство
такое
сильное,
No
te
niego
que
me
asusta
Не
скрою,
что
меня
пугает.
Pero
al
verte
se
me
quita
Но
когда
я
вижу
тебя,
оно
проходит.
Tiene
lo
que
me
gustas
В
тебе
есть
то,
что
мне
нравится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Brinn, Christian Montanez Milier Maldonado, Marielle Hazoury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.