Текст и перевод песни Marielle Hazlo - Que Mal Te Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Mal Te Va
Que Mal Te Va
¡Y
llegó
Marielle!
And
Marielle's
here!
Con
Master
Chris
With
Master
Chris
(¡Qué
mal
te
va,
qué
mal
te
va!)
(Oh,
it's
going
so
badly
for
you,
oh,
it's
going
so
badly
for
you!)
(Yo
te
lo
dije,
que
te
iba
a
pasar)
(I
told
you
this
would
happen)
(¡Qué
mal
te
va,
qué
mal
te
va!)
(Oh,
it's
going
so
badly
for
you,
oh,
it's
going
so
badly
for
you!)
(Que
tus
palabras,
te
ibas
a
tragar)
(You'd
have
to
swallow
your
own
words)
¿Tú
cómo
estás?
How
are
you
doing?
Me
recuerdas
yo
soy
la
que
decías
que
sin
ti
me
iría
mal
Do
you
remember
what
you
used
to
say,
that
I'd
be
a
failure
without
you?
La
vida
da
vueltas
y
para
que
entiendas
Life
comes
full
circle,
and
now
you'll
finally
understand
Que
tu
comentario
en
nada
me
afecta
That
your
words
don't
bother
me
one
bit
Y
eso
de
ti
habla
mal,
muy
mal
Says
a
lot
about
you,
really,
really
bad
(¡Qué
mal
te
va,
qué
mal
te
va!)
(Oh,
it's
going
so
badly
for
you,
oh,
it's
going
so
badly
for
you!)
(Yo
te
lo
dije,
que
te
iba
a
pasar)
(I
told
you
this
would
happen)
(¡Qué
mal
te
va,
qué
mal
te
va!)
(Oh,
it's
going
so
badly
for
you,
oh,
it's
going
so
badly
for
you!)
(Que
tus
palabras,
te
ibas
a
tragar)
(You'd
have
to
swallow
your
own
words)
(¡Qué
mal
te
va,
qué
mal
te
va!)
(Oh,
it's
going
so
badly
for
you,
oh,
it's
going
so
badly
for
you!)
(Yo
te
lo
dije,
que
te
iba
a
pasar)
(I
told
you
this
would
happen)
(¡Qué
mal
te
va,
qué
mal
te
va!)
(Oh,
it's
going
so
badly
for
you,
oh,
it's
going
so
badly
for
you!)
(Que
tus
palabras,
te
ibas
a
tragar)
(You'd
have
to
swallow
your
own
words)
Y
que
quieres
volver,
pero
para
eso
es
tarde
ya,
no
más
Want
to
come
back,
but
it's
too
late,
never
again
Ahora
es
que
vivo
un
momento
precioso
I'm
having
the
time
of
my
life
Salgo
donde
quiera
y
todo
lo
gozo
I
go
out
wherever,
enjoying
it
all
Oye
ten
dignidad,
ya
no
más
Listen,
have
some
dignity,
enough
is
enough
(¡Qué
mal
te
va,
qué
mal
te
va!)
(Oh,
it's
going
so
badly
for
you,
oh,
it's
going
so
badly
for
you!)
(Yo
te
lo
dije,
que
te
iba
a
pasar)
(I
told
you
this
would
happen)
(¡Qué
mal
te
va,
qué
mal
te
va!)
(Oh,
it's
going
so
badly
for
you,
oh,
it's
going
so
badly
for
you!)
(Que
tus
palabras,
te
ibas
a
tragar)
(You'd
have
to
swallow
your
own
words)
(Y
es
que
ya
no
estoy
pa′
ti)
(Because
I'm
no
longer
here
for
you)
(Y
es
que
ya
no
estoy
pa'
ti)
(Because
I'm
no
longer
here
for
you)
(Y
es
que
ya
no
-toy
pa′
ti)
(Because
I'm
no
-longer
here
for
you)
(Y
es
que
ya
no
-toy
pa'
ti)
(Because
I'm
no
-longer
here
for
you)
(Y
es
que
ya
no
estoy
pa'
ti)
(Because
I'm
no
longer
here
for
you)
Y
es
que
ya
no
estoy
pa′
ti
Because
I'm
no
longer
here
for
you
(Y
es
que
ya
no
estoy
pa′
ti)
(Because
I'm
no
longer
here
for
you)
Yo
te
lo
advertí
I
warned
you
(Y
es
que
ya
no
-toy
pa'
ti)
(Because
I'm
no
-longer
here
for
you)
Si
pensabas
que
me
iba
a
morir
If
you
thought
I
was
going
to
give
up
(Y
es
que
ya
no
estoy
pa′
ti)
(Because
I'm
no
longer
here
for
you)
Te
equivocaste,
ya
estoy
feliz
You
were
wrong,
I'm
already
happy
(Y
es
que
ya
no
estoy
pa'
ti)
(Because
I'm
no
longer
here
for
you)
(Y
es
que
ya
no
-toy
pa′
ti)
(Because
I'm
no
-longer
here
for
you)
(Y
es
que
ya
no
-toy
pa'
ti)
(Because
I'm
no
-longer
here
for
you)
(Y
es
que
ya
no
-toy
pa′
ti)
(Because
I'm
no
-longer
here
for
you)
(Y
es
que
ya
no
-toy
pa'
ti)
(Because
I'm
no
-longer
here
for
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.