Текст и перевод песни Marielle Hazlo - Algo Mejor Que Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Mejor Que Tú
Something Better Than You
¿Quién
dijo
que
es
sencillo
dejar
todo
a
un
lado?
Who
said
it
was
easy
to
leave
everything
behind?
Si
fuera
tan
fácil
te
habría
olvidado
If
it
were
that
easy
I
would
have
forgotten
you
Y
hoy
me
toca
alejarme
de
lo
que
he
soñado
And
today
it's
my
turn
to
walk
away
from
what
I've
dreamed
of
Y
decido
olvidarte,
ya
no
estar
a
tu
lado
porque
And
I
decide
to
forget
you,
to
no
longer
be
by
your
side
because
Yo
merezco
algo
mejor
que
tú,
lo
tengo
claro
I
deserve
something
better
than
you,
I'm
clear
about
that
Que
pa′
mí
no
eres
tú,
no,
no,
no
That
for
me
you
are
not,
no,
no,
no
Yo
merezco
algo
mejor
que
tú
I
deserve
something
better
than
you
Eres
pasado,
y
pa'
mí
no
eres
tú
You're
the
past,
and
for
me
you're
not
Y
yo
sabía
que
lo
tuyo
llegaría
And
I
knew
your
time
would
come
Pero
tú
pensabas
que
nunca
pasaría
But
you
thought
it
would
never
happen
Y
ahora
soy
yo
la
que
te
pido
un
instante
And
now
I'm
the
one
asking
you
for
a
moment
Para
decirte
nada
es
como
antes
To
tell
you
nothing
is
like
before
Porque
ahora
soy
yo
quien
te
dice
Because
now
I'm
the
one
who
tells
you
Que
te
vayas,
que
te
vayas
To
go
away,
to
go
away
Que
te
vayas,
que
te
vayas
de
mi
vida
To
go
away,
to
go
away
from
my
life
Y
que
te
vayas,
que
te
vayas
And
to
go
away,
to
go
away
Que
te
vayas,
que
te
vayas
de
mi
vida
To
go
away,
to
go
away
from
my
life
Porque
se
acabó,
uoh,
y
esto
terminó,
uoh
Because
it's
over,
uoh,
and
it's
over,
uoh
Porque
se
acabó,
uoh,
y
esto
terminó,
uoh
Because
it's
over,
uoh,
and
it's
over,
uoh
(Y
te
repito
que)
(And
I
repeat
that)
Yo
merezco
algo
mejor
que
tú,
lo
tengo
claro
I
deserve
something
better
than
you,
I'm
clear
about
that
Que
pa′
mí
no
eres
tú,
no,
no,
no
That
for
me
you
are
not,
no,
no,
no
Yo
merezco
algo
mejor
que
tú
I
deserve
something
better
than
you
Eres
pasado,
y
pa'
mí
no
eres
tú
You're
the
past,
and
for
me
you're
not
No
te
equivoques,
porque
no
soy
la
misma
Make
no
mistake,
because
I'm
not
the
same
Aquella
que
creía
todo
lo
que
decías
The
one
who
believed
everything
you
said
Y
si
notaste
que
cambié
de
repente
And
if
you
noticed
that
I
changed
suddenly
Solo
yo
entendí
que
lo
que
decía
la
gente
Only
I
understood
what
people
were
saying
Y
era
verdad,
a
mi
lado
no
te
quiero
más
And
it
was
true,
I
don't
want
you
by
my
side
anymore
(Solo
quiero
que
te
vayas)
(I
just
want
you
to
go
away)
Que
te
vayas,
que
te
vayas
To
go
away,
to
go
away
Que
te
vayas,
que
te
vayas
de
mi
vida
To
go
away,
to
go
away
from
my
life
Y
que
te
vayas,
que
te
vayas
And
to
go
away,
to
go
away
Que
te
vayas,
que
te
vayas
de
mi
vida
To
go
away,
to
go
away
from
my
life
Porque
se
acabó,
uoh,
y
esto
terminó,
uoh
Because
it's
over,
uoh,
and
it's
over,
uoh
Porque
se
acabó,
uoh,
y
esto
terminó,
uoh
Because
it's
over,
uoh,
and
it's
over,
uoh
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Yo
soy
Marielle
Hazlo
I'm
Marielle
Hazlo
Con
Master
Chris
With
Master
Chris
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh),
el
científico
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh),
the
scientist
Hazlo
Records
Hazlo
Records
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh),
lárgate,
la-la-lárgate
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh),
get
out,
la-la-get
out
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh),
lárgate,
la-la-lárgate
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh),
get
out,
la-la-get
out
Yo
merezco
algo
mejor
que
tú,
lo
tengo
claro
I
deserve
something
better
than
you,
I'm
clear
about
that
Que
pa'
mí
no
eres
tú,
no,
no,
no
That
for
me
you
are
not,
no,
no,
no
Yo
merezco
algo
mejor
que
tú
I
deserve
something
better
than
you
Eres
pasado,
y
pa′
mí
no
eres
tú
You're
the
past,
and
for
me
you're
not
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Montanez Milier Maldonado, Marielle Hazoury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.