Текст и перевод песни Marielle - Estando Contigo
Llegaste
a
mi
vida
del
cielo
caída
cambiando
mis
penas
por
mil
alegrías
You
entered
my
life
falling
from
the
heavens
turning
all
my
pain
thousands
times
into
joy
Si
estas
conmigo
que
más
puedo
pedir
If
I
have
you
by
my
side,
what
more
could
I
possibly
want?
Que
me
toques,
de
besos
me
arropes
Somos
como
locos
que
quieren
gritar
If
you
touch
me,
wrap
me
in
kisses.
We're
like
fools
shouting
out
loud.
Si
estás
conmigo
que
más
quiero
If
you're
with
me
who
else
do
I
want?
Eres
tú
la
kryptonita
de
este
Superman
For
me,
you're
Superman's
kryptonite.
Y
estando
contigo
se
me
olvida
todo
And
with
you
by
my
side,
I
forget
everything.
Como
cuando
un
pirata
encuentra
su
tesoro
Like
when
a
pirate
finds
his
treasure.
Como
si
desde
el
cielo
bajara
una
estrella
Like
when
a
star
descends
from
the
heavens.
Como
cuando
Romeo
encontró
a
Julieta
Like
when
Romeo
found
Juliet.
Como
si
encontrara
lo
que
has
perdido
Like
finding
something
that
was
lost.
Como
cada
instante
que
paso
contigo
Like
every
moment
beside
you.
Es
que
nadie
entiende
esta
hermosa
locura
Nobody
understands
this
wonderful
madness.
Cierta
como
astronauta
que
llegó
a
la
luna
Like
an
astronaut
on
the
moon.
Provoca
cansancio
de
tanto
pensarte,
ansiando
la
noche
pa
poder
soñarte
It
gets
tiresome
to
think
about
you
so
much,
longing
for
nightfall
to
be
able
to
dream.
Llegaste
a
mi
vida
cambiandolo
todo,
You
entered
my
life
turning
everything
upside
down,
Como
una
persona
que
ganó
la
loto
Like
a
lottery
winner.
Como
una
mascota
que
encontró
a
su
dueño,
como
una
ser
humano
que
alcanzó
su
sueño
Like
a
pet
finding
its
owner,
like
a
human
achieving
their
dream.
Es
que
nadie
entiende
esta
hermosa
locura
Nobody
understands
this
wonderful
madness.
Cierta
como
astronauta
que
llegó
a
la
luna
Like
an
astronaut
on
the
moon.
Y
estando
contigo,
me
siento
en
la
luna
(bis)
And
with
you
by
my
side,
I
feel
over
the
moon
(bis)
Y
estando
contigo
(bis)
And
with
you
by
my
side
(bis)
Me
encontré
a
Aladino,
me
ofreció
un
deseo
I
met
Aladdin,
he
granted
me
a
wish.
Y
dije
no
gracias,
ya
todo
lo
tengo
I
said
no
thank
you,
I
already
have
everything.
Si
estás
conmigo
que
más
quieroo
If
I
have
you
by
my
side,
what
more
could
I
possibly
desire?
Y
es
que
soy
la
kryptonita
de
ese
Superman
And
for
me,
you're
Superman's
kryptonite.
Y
estando
contigo
se
me
olvida
todo
And
with
you,
I
forget
everything.
Como
cuando
un
pirata
encuentra
su
tesoro
Like
when
a
pirate
finds
his
treasure.
Como
si
desde
el
cielo
bajara
una
estrella
Like
when
a
star
descends
from
the
heavens.
Como
cuando
Romeo
encontró
a
Julieta
Like
when
Romeo
found
Juliet.
Como
si
encontrara
lo
que
has
perdido
Like
finding
something
that
was
lost.
Como
cada
instante
que
paso
contigo
Like
every
moment
beside
you,
Es
que
nadie
entiende
esta
hermosa
locura
Nobody
understands
this
wonderful
madness.
Cierta
como
astronauta
que
llegó
a
la
luna
Like
an
astronaut
on
the
moon.
Provoca
cansancio
de
tanto
pensarte,
It
gets
tiresome
to
think
about
you
so
much,
Ansiando
la
noche
pa
poder
soñarte
Longing
for
nightfall
to
be
able
to
dream.
Llegaste
a
mi
vida
cambiandolo
todo,
You
entered
my
life
turning
everything
upside
down,
Como
una
persona
que
ganó
la
loto
Like
a
lottery
winner.
Como
una
mascota
que
encontró
a
su
dueño
Like
a
pet
finding
their
owner,
Como
una
ser
humano
que
alcanzó
su
sueño
Like
a
human
achieving
their
dreams.
Es
que
nadie
entiende
esta
hermosa
locura
Nobody
understands
this
wonderful
madness.
Cierta
como
astronauta
que
llegó
a
la
luna
Like
an
astronaut
on
the
moon.
Y
estando
contigoo
(Y
estar
contigo
es
una
bendición)
And
with
you
by
my
side
(And
being
with
you
is
a
blessing)
Me
siento
en
la
lunaa
(Me
siento
fuerte
se
alienta
el
corazón)
I
feel
over
the
moon
(I
feel
strong,
my
heart
is
lifted)
Y
estando
contigoo
(El
mal
se
aleja
porque
estás
conmigo)
And
with
you
by
my
side
(Evil
goes
away
because
you're
with
me)
Me
siento
en
la
lunaa
(Dios
me
bendijo
estando
contigo)
I
feel
over
the
moon
(God
has
blessed
me
with
you)
Y
estando
contigo
And
with
you
by
my
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Montanez Milier Maldonado, Juan David Galvez Gomez, Luis Fernando Torres Cifuentes, Marielle Hazoury, Juan Manuel Gomez Roa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.