Marielle - Kribbeln - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marielle - Kribbeln




Kribbeln
Tingling
Tanz in der Menge ganz alleine
Dancing in the crowd all alone
Echt viel Gedränge, tausend Beine
A lot of pushing, a thousand legs
Da seh ich ein paar Jeans
Then I see a pair of jeans
Mein Blick er wandert hoch in sein Gesicht
My gaze wanders up to his face
Zwei grüne Augen, freche Locken
Two green eyes, cheeky curls
Ich bin ganz einfach von den Socken
I'm simply bowled over
Das ist noch nie passiert
This has never happened before
Ich bin total verwirrt und frage mich:
I'm totally confused and ask myself:
Wo kommt das her dieses Kribbeln
Where does this tingling come from
Das ist nicht fair dieses Kribbeln
This tingling isn't fair
Es macht mich ganz nervös
It makes me so nervous
Das ist mysteriös dieses Kribbeln
This tingling is mysterious
Gibt's Medizin gegen Kribbeln
Is there medicine for tingling
Nur wegen ihm dieses Kribbeln
This tingling just because of him
Lacht er mich an spontan
He smiles at me spontaneously
Fängt das schon wieder an dieses Kribbeln
This tingling starts all over again
Wo ist der Knopf mit dem ich
Where is the button that I can use
Den Wahnsinn abstell'n kann
To turn off this madness
Ich bin sehr schüchtern will er spielen
I'm very shy, does he want to play
Ich sass echt Stunden vor dem Spiegel
I sat in front of the mirror for hours
Ob ich ihm auch gefall, weiss nicht
I don't know if he likes me either
Er redet wie'n Wasserfall
He talks like a waterfall
Und alle Leute sehn schon rüber
And everyone is already looking over
Dass wir allein sind, wär mir lieber
I'd rather we were alone
Ich wär so gerne cool
I'd like to be so cool
Stattdessen fliegt mein Herz ihm einfach zu
Instead, my heart just flies to him
Wo kommt das her dieses Kribbeln
Where does this tingling come from
Das ist nicht fair dieses Kribbeln
This tingling isn't fair
Es macht mich ganz nervös
It makes me so nervous
Das ist mysteriös dieses Kribbeln
This tingling is mysterious
Gibt's Medizin gegen Kribbeln
Is there medicine for tingling
Nur wegen ihm dieses Kribbeln
This tingling just because of him
Lacht er mich an spontan
He smiles at me spontaneously
Fängt das schon wieder an dieses Kribbeln
This tingling starts all over again
Wo ist der Knopf mit dem ich
Where is the button that I can use
Den Wahnsinn abstell'n kann
To turn off this madness





Авторы: Kristina Bach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.