Marielle - Kribbeln - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marielle - Kribbeln




Kribbeln
Мурашки
Tanz in der Menge ganz alleine
Танцую в толпе совсем одна,
Echt viel Gedränge, tausend Beine
Здесь настоящее столпотворение, тысячи ног.
Da seh ich ein paar Jeans
И тут я вижу пару джинсов,
Mein Blick er wandert hoch in sein Gesicht
Мой взгляд скользит вверх, на его лицо.
Zwei grüne Augen, freche Locken
Два зелёных глаза, непослушные кудри,
Ich bin ganz einfach von den Socken
Я просто без ума.
Das ist noch nie passiert
Такого со мной ещё не случалось,
Ich bin total verwirrt und frage mich:
Я совершенно растеряна и спрашиваю себя:
Wo kommt das her dieses Kribbeln
Откуда берутся эти мурашки?
Das ist nicht fair dieses Kribbeln
Это нечестно, эти мурашки.
Es macht mich ganz nervös
От них я ужасно нервничаю,
Das ist mysteriös dieses Kribbeln
Это загадочно, эти мурашки.
Gibt's Medizin gegen Kribbeln
Есть ли лекарство от мурашек?
Nur wegen ihm dieses Kribbeln
Только из-за него эти мурашки.
Lacht er mich an spontan
Он улыбается мне спонтанно,
Fängt das schon wieder an dieses Kribbeln
И снова начинаются эти мурашки.
Wo ist der Knopf mit dem ich
Где же та кнопка, с помощью которой
Den Wahnsinn abstell'n kann
Можно отключить это безумие?
Ich bin sehr schüchtern will er spielen
Я очень стеснительная, хочет ли он поиграть?
Ich sass echt Stunden vor dem Spiegel
Я, правда, часами просидела перед зеркалом,
Ob ich ihm auch gefall, weiss nicht
Нравлюсь ли я ему, не знаю,
Er redet wie'n Wasserfall
Он говорит как водопад.
Und alle Leute sehn schon rüber
И все вокруг уже видят,
Dass wir allein sind, wär mir lieber
Что мы одни, мне бы так хотелось.
Ich wär so gerne cool
Я бы хотела быть хладнокровной,
Stattdessen fliegt mein Herz ihm einfach zu
Но вместо этого моё сердце просто летит к нему.
Wo kommt das her dieses Kribbeln
Откуда берутся эти мурашки?
Das ist nicht fair dieses Kribbeln
Это нечестно, эти мурашки.
Es macht mich ganz nervös
От них я ужасно нервничаю,
Das ist mysteriös dieses Kribbeln
Это загадочно, эти мурашки.
Gibt's Medizin gegen Kribbeln
Есть ли лекарство от мурашек?
Nur wegen ihm dieses Kribbeln
Только из-за него эти мурашки.
Lacht er mich an spontan
Он улыбается мне спонтанно,
Fängt das schon wieder an dieses Kribbeln
И снова начинаются эти мурашки.
Wo ist der Knopf mit dem ich
Где же та кнопка, с помощью которой
Den Wahnsinn abstell'n kann
Можно отключить это безумие?





Авторы: Kristina Bach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.