Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Más que Tú
Niemand außer Dir
Quién
diría
que
las
cosas
pasan
por
si
solas
Wer
hätte
gedacht,
dass
die
Dinge
von
alleine
geschehen
Cuando
no
lo
buscaba,
a
mi
vida
llega
esa
persona
Als
ich
es
nicht
suchte,
kam
diese
Person
in
mein
Leben
Y
me
ha
llevado
de
la
mano
a
donde
nunca
iría
Und
hat
mich
an
der
Hand
dorthin
geführt,
wo
ich
nie
hingehen
würde
Debo
reconocer
que
es,
el
que
entiende
todas
mis
manías
Ich
muss
zugeben,
dass
er
derjenige
ist,
der
all
meine
Macken
versteht
Todo
empezó
desde
que
llegaste
tu
Alles
begann,
seit
du
gekommen
bist
Solo
tu,
solamente
tu
Nur
du,
nur
du
allein
Nadie
como
tu
y
solo
tu
Niemand
wie
du
und
nur
du
Siempre
tu,
nadie
más
que
tu
Immer
du,
niemand
außer
dir
El
que
me
hace
sentir
Derjenige,
der
mich
fühlen
lässt
Y
solo
tu,
siempre
tu
Und
nur
du,
immer
du
Nadie
como
tu,
solamente
tu
Niemand
wie
du,
nur
du
allein
Y
solo
tu,
siempre
tu,
nadie
como
tu
Und
nur
du,
immer
du,
niemand
wie
du
Quien
me
enseño
lo
que
es
amor
Der
mir
gezeigt
hat,
was
Liebe
ist
Lo
que
es
amor
Was
Liebe
ist
El
que
me
enseño
lo
que
es
amor
Der
mir
gezeigt
hat,
was
Liebe
ist
Lo
que
es
amor
Was
Liebe
ist
Tengo
claro
que
no
hay
nada
perfecto
Mir
ist
klar,
dass
nichts
perfekt
ist
Pero
nos
acéptamos,
con
virtudes
y
también
defectos
Aber
wir
akzeptieren
uns,
mit
Stärken
und
auch
Schwächen
Y
me
ha
llevado
de
la
mano
donde
nunca
iría
Und
hat
mich
an
der
Hand
dorthin
geführt,
wo
ich
nie
hingehen
würde
Debo
reconocer
que
es,
el
que
entiende
todas
mis
manías
Ich
muss
zugeben,
dass
er
derjenige
ist,
der
all
meine
Macken
versteht
Todo
empezó
desde
que
llegaste
tu
Alles
begann,
seit
du
gekommen
bist
Solo
tu,
solamente
tu
Nur
du,
nur
du
allein
Nadie
como
tu
y
solo
tu
Niemand
wie
du
und
nur
du
Siempre
tu,
nadie
más
que
tu
Immer
du,
niemand
außer
dir
El
que
me
hace
sentir
Derjenige,
der
mich
fühlen
lässt
Y
solo
tu,
siempre
tu
Und
nur
du,
immer
du
Nadie
como
tu,
solamente
tu
Niemand
wie
du,
nur
du
allein
Y
solo
tu,
siempre
tu,
nadie
como
tu
Und
nur
du,
immer
du,
niemand
wie
du
Quien
me
enseño
lo
que
es
amor
Der
mir
gezeigt
hat,
was
Liebe
ist
Lo
que
es
amor
Was
Liebe
ist
El
que
me
enseño
lo
que
es
amor
Der
mir
gezeigt
hat,
was
Liebe
ist
Lo
que
es
amor
Was
Liebe
ist
Eres
justamente
lo
que
siempre
esperaba
Du
bist
genau
das,
was
ich
immer
erwartet
habe
Lo
que
necesitaba
para
estar
conmigo
Was
ich
brauchte,
um
bei
mir
zu
sein
Y
tienes
justamente
lo
que
yo
buscaba
Und
du
hast
genau
das,
was
ich
suchte
Lo
que
yo
anhelaba,
quiero
estar
contigo
Was
ich
ersehnte,
ich
möchte
bei
dir
sein
Estando
contigo
me
siento
segura
Wenn
ich
bei
dir
bin,
fühle
ich
mich
sicher
No
tengo
inquietud
Ich
habe
keine
Unruhe
Algo
ha
cambiado
en
mi
vida
Etwas
hat
sich
in
meinem
Leben
verändert
Desde
que
llegaste
tu
Seit
du
gekommen
bist
Solo
tu,
solamente
tu
Nur
du,
nur
du
allein
Nadie
como
tu
y
solo
tu
Niemand
wie
du
und
nur
du
Siempre
tu,
nadie
más
que
tu
Immer
du,
niemand
außer
dir
El
que
me
hace
sentir
Derjenige,
der
mich
fühlen
lässt
Y
solo
tu,
siempre
tu
Und
nur
du,
immer
du
Nadie
como
tu,
solamente
tu
Niemand
wie
du,
nur
du
allein
Y
solo
tu,
siempre
tu,
nadie
como
tu
Und
nur
du,
immer
du,
niemand
wie
du
Quien
me
enseño
lo
que
es
amor
Der
mir
gezeigt
hat,
was
Liebe
ist
Lo
que
es
amor
Was
Liebe
ist
El
que
me
enseño
lo
que
es
amor
Der
mir
gezeigt
hat,
was
Liebe
ist
Lo
que
es
amor
Was
Liebe
ist
No
se
lo
que
que
tienes
tu
Ich
weiß
nicht,
was
du
hast
Que
a
mi
me
enamora
Das
mich
verliebt
macht
No
se
que
me
gusta
más
Ich
weiß
nicht,
was
mir
besser
gefällt
Si
tus
ojos,
tu
pelo
o
tu
boca
Deine
Augen,
deine
Haare
oder
dein
Mund
Esto
que
siento
es
tan
grande
Dieses
Gefühl
ist
so
groß
No
te
niego
que
me
asusta
Ich
leugne
nicht,
dass
es
mir
Angst
macht
Pero
al
verte
se
me
quita
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
verschwindet
sie
Tiene
lo
que
me
gustas
Du
hast
das,
was
mir
gefällt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Brinn, Christian Montanez Milier Maldonado, Marielle Hazoury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.