Mariene De Castro feat. Maria Bethânia - A Força Que Vem da Raiz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mariene De Castro feat. Maria Bethânia - A Força Que Vem da Raiz




A Força Que Vem da Raiz
Strength from the Roots
Sim, sou franca em dizer
Yes, I'm blunt about it
Se o caso é de samba
If it's about samba
Se a roda é de bamba
If the roda has a true bamba
Não sei me conter
I can't contain myself
Me embalo no dengo dos balangandãs
I swing to the rhythm of the balangandãs
Da moça que ginga ao som dos tantãs
Of the girl who sways to the rhythm of the tantãs
volto pra casa
I'll only go home
Quando amanhecer
When the day breaks
Venho das noites de festa
I come from festive nights
Do som da corimba do terreira
From the sound of the corimba in the terreira
Sou herdeira direto
I'm a direct heir
Da linha de umbanda
From the line of umbanda
Sou banto e senhor no quilombo geral
I'm banto and lord in the quilombo geral
Aprendi na senzala a tristeza da rima
I learned about the sadness of rhymes in the slave quarters
Do chicote que estala e reduz à ruína
Of the whip that cracks and brings to ruin
Vi fluir a maldade no peso da argola
I saw evil flow under the weight of the shackle
Chorei a liberdade que estava em angola
I wept for the freedom that was in angola
É por isso que o samba me bole no peito
That's why samba moves me to my core
É por isso que a noite me faz tão feliz
That's why the night makes me so happy
É a força que vem da raiz
It's the strength that comes from the roots
Sim, sou franca em dizer
Yes, I'm blunt about it
Hoje que enfim predomina
Today, the beauty of the race finally prevails
A beleza da raça abrindo os caminhos
Opening up paths
Espalhando seu canto de libertação
Spreading its song of liberation
E a magia de zambi vem dar proteção
And the magic of zambi gives protection
Uma luz que ilumina meu camantuê
A light that illuminates my camantuê
Que afasta o batuque do mal no canjerê
That keeps the batuque of evil away in the canjerê
É no meu coração que eu sinto o clamor
It's in my heart that I feel the cry
A cruel cicatriz da tristeza nagô
The cruel scar of nagô sadness
É por isso que o samba me bole no peito
That's why samba moves me to my core
É por isso que a noite me faz tão feliz
That's why the night makes me so happy
É a força que vem da raiz
It's the strength that comes from the roots
É por isso que o samba me bole no peito
That's why samba moves me to my core
É a força que vem da raiz
It's the strength that comes from the roots





Авторы: Roque Augusto Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.