Текст и перевод песни Mariene de Castro - Abre Caminho (feat. Vozes da Purificação)
Abre Caminho (feat. Vozes da Purificação)
Open the Way (feat. Voices of Purification)
Diga
a
mãe
que
eu
cheguei
Tell
mother
I
have
arrived
Cheguei,
tô
chegada
I
have
arrived,
I
am
here
Esperei,
bem
esperado
I
have
waited,
it
is
well
expected
Nessa
minha
caminhada
On
this
journey
of
mine
Sou
água
de
cachoeira
I
am
the
water
of
a
waterfall
Ninguém
pode
me
amarrar
No
one
can
tie
me
down
Piso
firme
na
corrente,
I
tread
firmly
in
the
current,
Que
caminha
para
o
mar
That
flows
to
the
sea
Em
água
de
se
perder
In
waters
where
one
can
get
lost
Eu
não
me
deixo
levar
I
do
not
let
myself
get
carried
away
Andei
lá,
andei
lá,
andei
lá,
I
walked
there,
I
walked
there,
I
walked
there,
Eu
já
sei
o
caminho
I
already
know
the
way
Andei
lá,
andei
lá,
andei
lá,
I
walked
there,
I
walked
there,
I
walked
there,
Eu
já
sei
o
caminho
I
already
know
the
way
Eu
nasci
e
me
criei
no
colo
das
Iabás
I
was
born
and
raised
in
the
lap
of
the
Iabás
Andei
por
cima
da
pedras
I
walked
over
stones
Pisei
no
fogo
sem
me
queimar
I
stepped
on
fire
without
getting
burned
Andei
onde
mãe
Clementina
andou,
I
walked
where
Mother
Clementina
walked,
O
samba
mandou
me
chamar
The
samba
sent
for
me
Eu
faço
o
que
o
samba
manda
I
do
what
the
samba
tells
me
Eu
ando
onde
o
samba
andar
I
walk
where
the
samba
walks
Com
a
força
da
minha
fé,
With
the
strength
of
my
faith,
Eu
ando
em
qualquer
lugar
I
walk
anywhere
Na
beira
do
mar
(Andei)
On
the
seashore
(I
walked)
Lá
no
Gantois
(Andei)
In
Gantois
(I
walked)
No
samba
de
Edith
(Andei)
In
Edith's
samba
(I
walked)
Lá
no
tororó
(Andei)
In
Tororó
(I
walked)
No
cortejo
do
Bonfim
In
the
procession
of
Bonfim
Andei,
andei,
andei
lá
I
walked,
I
walked,
I
walked
there
Na
festa
do
Divino
At
the
Divine
Festival
Cantei
pro
menino
me
abençoar
I
sang
for
the
boy
to
bless
me
Inda'
vou
caminhar
I
am
still
going
to
walk
Andei
lá,
andei
lá,
andei
lá,
I
walked
there,
I
walked
there,
I
walked
there,
Eu
já
sei
o
caminho
I
already
know
the
way
Andei
lá,
andei
lá,
andei
lá,
I
walked
there,
I
walked
there,
I
walked
there,
Eu
já
sei
o
caminho
I
already
know
the
way
Andei
lá,
andei
lá,
andei
lá,
I
walked
there,
I
walked
there,
I
walked
there,
Eu
já
sei
o
caminho
I
already
know
the
way
Andei
lá,
andei
lá,
andei
lá,
I
walked
there,
I
walked
there,
I
walked
there,
Eu
já
sei
o
caminho
I
already
know
the
way
Andei
lá,
andei
lá,
andei
lá,
I
walked
there,
I
walked
there,
I
walked
there,
Eu
já
sei
o
caminho
I
already
know
the
way
Andei
lá,
andei
lá,
andei
lá,
I
walked
there,
I
walked
there,
I
walked
there,
Eu
já
sei
o
caminho
I
already
know
the
way
Diga
a
mãe
que
eu
cheguei
Tell
mother
I
have
arrived
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferreira Roque, De Castro Mariene, Velloso J.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.