Mariene de Castro - Abre Caminho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mariene de Castro - Abre Caminho




Abre Caminho
Open the Way
Bom dia!
Good day!
Que bom que o meu Santo de casa faz milagre!
How wonderful that my Household Saint works miracles!
E viva a cultura popular!
And long live popular culture!
Viva o Santo da minha casa!
Long live the Saint of my household!
Viva o povo da Bahia!
Long live the people of Bahia!
Diga a mãe que eu cheguei
Tell mother that I have arrived
Cheguei, chegada
I have arrived, I am here
Esperei, bem esperado
I waited, well-expected
Nessa minha caminhada
In this my journey
Sou água de cachoeira
I am waterfall water
Ninguém pode me amarrar
No one can tie me down
Piso firme na corrente
I stand firm in the current
Que caminha para o mar
That flows towards the sea
Em água de se perder
In waters of loss
Eu não me deixo levar
I do not let myself be carried away
Eu andei (andei lá)
I walked (I walked there)
Andei lá, andei
I walked there, I walked there
Eu sei o caminho andei (pode cantar que é bom!)
I know the way I walked there (you can sing that it is good!)
(Andei lá, andei lá, andei lá)
(I walked there, I walked there, I walked there)
(Eu sei o caminho andei lá)
(I know the way I walked there)
Eu nasci e me criei
I was born and raised
No colo das iabás
In the lap of the iabás
Andei por cima da pedras
I walked over the stones
Pisei no fogo sem me queimar
I stepped into the fire without burning myself
Andei onde mãe Clementina andou
I walked where mother Clementina walked
E o samba mandou me chamar
And the samba called me
Eu faço o que o samba manda
I do what the samba tells me
Eu ando onde o samba andar
I walk where the samba walks
Com a força da minha
With the strength of my faith
Eu ando em qualquer lugar
I walk anywhere
(Na beira do mar)
(On the seashore)
Andei no Gantois andei
I walked in Gantois, I walked
No samba de Edith
In Edith's samba
Andei no tororó
I walked in Tororó
Andei no cortejo do Bonfim
I walked in the procession of Bonfim
Andei, andei, andei
I walked, I walked, I walked there
Na festa do Divino
At the Divine festival
Cantei pro menino, me Abençoar
I sang to the boy, to Bless me
'Inda vou caminhar
I will walk on
Andei lá, andei lá, andei
I walked there, I walked there, I walked there
Eu sei o caminho andei (pode cantar que é bom!)
I know the way I walked (you can sing that it is good!)
(Andei lá, andei lá)
(I walked there, I walked there)
Eu andei, andei
I walked, I walked there
Eu sei o caminho andei
I know the way I walked there
E bate na palma da mão
And clap your hands
(Andei lá, andei lá, andei lá)
(I walked there, I walked there, I walked there)
(Eu sei o caminho andei lá)
(I know the way I walked there)
Ei, ie, ie, andei lá, andei lá, andei
Hey, ie, ie, I walked there, I walked there, I walked there
Eu sei o caminhinho andei
I know the way I walked there
Diga a mãe que eu cheguei
Tell mother that I have arrived





Авторы: Ferreira Roque, De Castro Mariene, Velloso J.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.