Текст и перевод песни Mariene de Castro - Feira de Mangaio (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feira de Mangaio (Live)
Mangaio Fair (Live)
Fumo
de
rolo
arreio
e
de
cangalha
Smoking
a
hay
cigarette
with
a
saddle
and
a
girth
Eu
tenho
tudo
pra
vender,
quem
quer
comprar?
I
have
everything
to
sell,
who
wants
to
buy?
Bolo
de
milho,
broa
e
cocada
Cornbread,
cornmeal
bread,
and
coconut
sweets
Eu
tenho
pra
vender,
quem
quer
comprar?
I
have
them
to
sell,
who
wants
to
buy?
Pé
de
moleque,
alecrim,
canela
Peanut
brittle,
rosemary,
cinnamon
Moleque,
sai
daqui,
me
deixa
trabalhar
Boy,
get
out
of
here,
let
me
work
E
Zé
saiu
correndo
pra
feira
dos
pássaros
And
Zé
ran
off
to
the
bird
fair
E
foi
pássaro
voando
pra
todo
lugar
And
the
birds
flew
all
over
the
place
Que
tinha
uma
vendinha
no
canto
da
rua
There
was
a
small
shop
on
the
corner
Onde
o
mangaieiro
ia
se
animar
Where
the
mango
seller
would
go
to
party
Tomar
uma
bicada
com
lambu
assado
To
have
a
drink
with
roasted
lamb
E
olhar
pra
Maria
do
joá
And
look
at
Maria
do
joá
Tinha
uma
vendinha
no
canto
da
rua
There
was
a
small
shop
on
the
corner
Onde
o
mangaieiro
ia
se
animar
Where
the
mango
seller
would
go
to
party
Tomar
uma
bicada
com
lambu
assado
To
have
a
drink
with
roasted
lamb
E
olhar
pra
Maria
do
joá
And
look
at
Maria
do
joá
Cabresto
de
cavalo
e
rabichola
Horse
halter
and
tail
Eu
tenho
pra
vender,
quem
quer
comprar?
I
have
them
to
sell,
who
wants
to
buy?
Farinha
rapadura
e
graviola
Flour,
brown
sugar,
and
soursop
Eu
tenho
pra
vender,
quem
quer
comprar?
I
have
them
to
sell,
who
wants
to
buy?
Pavio
de
candeeiro
panela
de
barro
Lamp
wick,
clay
pot
Menino,
vou
me
embora,
tenho
que
voltar
Boy,
I'm
going
home,
I
have
to
get
back
Xaxar
o
meu
rocado
que
nem
boi
de
carro
To
hoe
my
field
like
an
ox
pulling
a
cart
Alpargata
de
arrasto
não
quer
me
levar
My
worn-out
sandals
won't
take
me
Porque
tem
um
sanfoneiro
no
canto
da
rua
Because
there's
an
accordionist
on
the
corner
Fazendo
floreio
pra
gente
dançar
Playing
melodies
for
us
to
dance
to
Tem
zefa
de
purcina
fazendo
renda
There's
Zefa
de
purcina
making
lace
E
o
ronco
do
fole
sem
parar
And
the
accordion's
bellows
never
stop
Tem
um
sanfoneiro
no
canto
da
rua
There's
an
accordionist
on
the
corner
Fazendo
floreio
pra
gente
dançar
Playing
melodies
for
us
to
dance
to
Tem
zefa
de
purcina
fazendo
renda
There's
Zefa
de
purcina
making
lace
E
o
ronco
do
fole
sem
parar
And
the
accordion's
bellows
never
stop
Eita,
sanfoneiro!
Oh,
accordionist!
Cabresto
de
cavalo
e
rabichola
Horse
halter
and
tail
Eu
tenho
pra
vender,
quem
quer
comprar?
I
have
them
to
sell,
who
wants
to
buy?
Farinha,
rapadura
e
graviola
Flour,
brown
sugar,
and
soursop
Eu
tenho
pra
vender,
quem
quer
comprar?
I
have
them
to
sell,
who
wants
to
buy?
Pavio
de
candeeiro
panela
de
barro
Lamp
wick,
clay
pot
Menino,
vou
me
embora,
tenho
que
voltar
Boy,
I'm
going
home,
I
have
to
get
back
Xaxar
o
meu
rocado
que
nem
boi
de
carro
To
hoe
my
field
like
an
ox
pulling
a
cart
Alpargata
de
arrasto
não
quer
me
levar
My
worn-out
sandals
won't
take
me
Porque
tem
um
sanfoneiro
no
canto
da
rua
Because
there's
an
accordionist
on
the
corner
Fazendo
floreio
pra
gente
dançar
Playing
melodies
for
us
to
dance
to
Tem
zefa
de
purcina
fazendo
renda
There's
Zefa
de
purcina
making
lace
E
o
ronco
do
fole
sem
parar
And
the
accordion's
bellows
never
stop
Tem
um
sanfoneiro
no
canto
da
rua
There's
an
accordionist
on
the
corner
Fazendo
floreio
pra
gente
dançar
Playing
melodies
for
us
to
dance
to
Tem
zefa
de
purcina
fazendo
renda
There's
Zefa
de
purcina
making
lace
E
o
ronco
do
fole
sem
parar
And
the
accordion's
bellows
never
stop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gadelha Maria Da Gloria Pordeus, Oliveira Severino Dias De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.