Mariene de Castro - Feira de Mangaio (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mariene de Castro - Feira de Mangaio (Live)




Feira de Mangaio (Live)
Mangaio Fair (Live)
Fumo de rolo arreio e de cangalha
Smoking a hay cigarette with a saddle and a girth
Eu tenho tudo pra vender, quem quer comprar?
I have everything to sell, who wants to buy?
Bolo de milho, broa e cocada
Cornbread, cornmeal bread, and coconut sweets
Eu tenho pra vender, quem quer comprar?
I have them to sell, who wants to buy?
de moleque, alecrim, canela
Peanut brittle, rosemary, cinnamon
Moleque, sai daqui, me deixa trabalhar
Boy, get out of here, let me work
E saiu correndo pra feira dos pássaros
And ran off to the bird fair
E foi pássaro voando pra todo lugar
And the birds flew all over the place
Que tinha uma vendinha no canto da rua
There was a small shop on the corner
Onde o mangaieiro ia se animar
Where the mango seller would go to party
Tomar uma bicada com lambu assado
To have a drink with roasted lamb
E olhar pra Maria do joá
And look at Maria do joá
Tinha uma vendinha no canto da rua
There was a small shop on the corner
Onde o mangaieiro ia se animar
Where the mango seller would go to party
Tomar uma bicada com lambu assado
To have a drink with roasted lamb
E olhar pra Maria do joá
And look at Maria do joá
Eh, boi
Oh, boy
Cabresto de cavalo e rabichola
Horse halter and tail
Eu tenho pra vender, quem quer comprar?
I have them to sell, who wants to buy?
Farinha rapadura e graviola
Flour, brown sugar, and soursop
Eu tenho pra vender, quem quer comprar?
I have them to sell, who wants to buy?
Pavio de candeeiro panela de barro
Lamp wick, clay pot
Menino, vou me embora, tenho que voltar
Boy, I'm going home, I have to get back
Xaxar o meu rocado que nem boi de carro
To hoe my field like an ox pulling a cart
Alpargata de arrasto não quer me levar
My worn-out sandals won't take me
Porque tem um sanfoneiro no canto da rua
Because there's an accordionist on the corner
Fazendo floreio pra gente dançar
Playing melodies for us to dance to
Tem zefa de purcina fazendo renda
There's Zefa de purcina making lace
E o ronco do fole sem parar
And the accordion's bellows never stop
Tem um sanfoneiro no canto da rua
There's an accordionist on the corner
Fazendo floreio pra gente dançar
Playing melodies for us to dance to
Tem zefa de purcina fazendo renda
There's Zefa de purcina making lace
E o ronco do fole sem parar
And the accordion's bellows never stop
Eita, sanfoneiro!
Oh, accordionist!
Eh, boi!
Oh, boy!
Cabresto de cavalo e rabichola
Horse halter and tail
Eu tenho pra vender, quem quer comprar?
I have them to sell, who wants to buy?
Farinha, rapadura e graviola
Flour, brown sugar, and soursop
Eu tenho pra vender, quem quer comprar?
I have them to sell, who wants to buy?
Pavio de candeeiro panela de barro
Lamp wick, clay pot
Menino, vou me embora, tenho que voltar
Boy, I'm going home, I have to get back
Xaxar o meu rocado que nem boi de carro
To hoe my field like an ox pulling a cart
Alpargata de arrasto não quer me levar
My worn-out sandals won't take me
Porque tem um sanfoneiro no canto da rua
Because there's an accordionist on the corner
Fazendo floreio pra gente dançar
Playing melodies for us to dance to
Tem zefa de purcina fazendo renda
There's Zefa de purcina making lace
E o ronco do fole sem parar
And the accordion's bellows never stop
Tem um sanfoneiro no canto da rua
There's an accordionist on the corner
Fazendo floreio pra gente dançar
Playing melodies for us to dance to
Tem zefa de purcina fazendo renda
There's Zefa de purcina making lace
E o ronco do fole sem parar
And the accordion's bellows never stop
Eh, boi!
Oh, boy!





Авторы: Gadelha Maria Da Gloria Pordeus, Oliveira Severino Dias De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.