Текст и перевод песни Mariene de Castro - Ijexá (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ijexá (Live)
Иджеша (концертная запись)
Filhos
de
Gandhi,
badauê
Дети
Ганди,
бадауэ
Ylê
ayiê,
malê
debalê,
otum
obá
Иле
айе,
мале
дебале,
отум
оба
Tem
um
mistério
Есть
тайна,
Que
bate
no
coração
Что
бьется
в
сердце,
Força
de
uma
canção
Сила
песни,
Que
tem
o
dom
de
encantar
Которая
обладает
даром
очаровывать.
Tem
um
mistério
Есть
тайна,
Que
bate
no
coração
Что
бьется
в
сердце,
Força
de
uma
canção
Сила
песни,
Que
tem
o
dom
de
encantar
Которая
обладает
даром
очаровывать.
Seu
brilho
parece
um
sol
derramado
Твой
блеск
подобен
разлитому
солнцу,
Um
céu
prateado,
um
mar
de
estrelas
Серебряному
небу,
морю
звезд.
Revela
a
leveza
de
um
povo
sofrido
Он
раскрывает
легкость
многострадального
народа,
De
rara
beleza,
que
vive
cantando:
profunda
grandeza
Редкой
красоты,
который
живет,
воспевая:
глубокое
величие.
A
sua
riqueza
vem
lá
do
passado
Твое
богатство
идет
из
прошлого,
De
lá
do
congado,
eu
tenho
certeza
Из
конгадо,
я
уверена.
Filhas
de
Gandhi
Дочери
Ганди,
Ê
povo
grande
О,
великий
народ!
Ojuladê,
katendê,
babá
obá
Ожуладе,
катенде,
баба
оба.
Netos
de
Gandhi
Внуки
Ганди,
Povo
de
Zambi
Народ
Замби,
Traz
pra
você,
um
novo
som:
ijexá
Несут
тебе
новый
звук:
иджеша.
Filhas
de
Gandhi
Дочери
Ганди,
Ê
povo
grande
О,
великий
народ!
Ojuladê,
katendê,
babá
obá
Ожуладе,
катенде,
баба
оба.
Netos
de
Gandhi
Внуки
Ганди,
Povo
de
Zambi
Народ
Замби,
Traz
pra
você,
um
novo
som:
ijexá
Несут
тебе
новый
звук:
иджеша.
Filhos
de
Gandhi,
badauê
Дети
Ганди,
бадауэ
Ylê
ayiê,
malê
debalê,
otum
obá
Иле
айе,
мале
дебале,
отум
оба
Tem
um
mistério
Есть
тайна,
Que
bate
no
coração
Что
бьется
в
сердце,
Força
de
uma
canção
Сила
песни,
Que
tem
o
dom
de
encantar
Которая
обладает
даром
очаровывать.
Tem
um
mistério
Есть
тайна,
Que
bate
no
coração
Что
бьется
в
сердце,
Força
de
uma
canção
Сила
песни,
Que
tem
o
dom
de
encantar
Которая
обладает
даром
очаровывать.
Seu
brilho
parece
um
sol
derramado
Твой
блеск
подобен
разлитому
солнцу,
Um
céu
prateado,
um
mar
de
estrelas
Серебряному
небу,
морю
звезд.
Revela
a
leveza
de
um
povo
sofrido
Он
раскрывает
легкость
многострадального
народа,
De
rara
beleza,
que
vive
cantando:
profunda
grandeza
Редкой
красоты,
который
живет,
воспевая:
глубокое
величие.
A
sua
riqueza
vem
lá
do
passado
Твое
богатство
идет
из
прошлого,
De
lá
do
congado,
eu
tenho
certeza
Из
конгадо,
я
уверена.
Filhas
de
Gandhi
Дочери
Ганди,
Ê
povo
grande
О,
великий
народ!
Ojuladê,
katendê,
babá
obá
Ожуладе,
катенде,
баба
оба.
Netos
de
Gandhi
Внуки
Ганди,
Povo
de
Zambi
Народ
Замби,
Traz
pra
você,
um
novo
som:
ijexá
Несут
тебе
новый
звук:
иджеша.
Filhas
de
Gandhi
Дочери
Ганди,
Ê
povo
grande
О,
великий
народ!
Ojuladê,
katendê,
babá
obá
Ожуладе,
катенде,
баба
оба.
Netos
de
Gandhi
Внуки
Ганди,
Povo
de
Zambi
Народ
Замби,
Traz
pra
você,
um
novo
som:
ijexá
Несут
тебе
новый
звук:
иджеша.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edil Pacheco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.