Текст и перевод песни Mariene de Castro - Samba de Terreiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba de Terreiro
Samba de Terreiro
A
lua
do
santo
Jorge
água
de
oxum
clariou
The
moon
of
Saint
George's
water
of
the
Oxum
was
clear
Cadê
meu
amor,
que
foi
no
vapor
Where
is
my
love,
who
went
on
the
steamer
Nas
águas
oxum
menina
se
enfeitou
In
the
waters,
the
Oxum
girl
adorned
herself
São
Jorge
ascendeu
a
Lua
e
clariou
Saint
George
lit
the
moon
and
it
became
clear
Clariou,
clariou
as
almas
de
luz
a
Lua
The
moon
lit
the
darkness
Clariou,
clariou,
clariou
It
became
clear
São
Jorge
ascendeu
a
Lua
e
clariou
Saint
George
lit
the
moon
and
it
became
clear
Meu
amor
foi
buscar
a
viola
My
love
went
to
get
the
guitar
Que
deixou
no
penhor
do
quintadero
That
I
left
in
pawn
at
the
pawnbroker's
Acabou
a
batida
de
graviola
The
graviola
drink
is
gone
O
barril
de
licor
de
carambola
The
barrel
of
carambola
liqueur
Se
meu
amor
demorar
If
my
love
delays
Não
sei
o
que
será
sinhá
I
don't
know
what
will
become
of
Desse
samba
no
terreiro
This
samba
on
the
dance
floor
Se
meu
amor
demorar
If
my
love
delays
Não
sei
o
que
será
Sinhá
I
don't
know
what
will
become
of
Desse
samba
no
terreiro
This
samba
on
the
dance
floor
Clariou,
clariou
as
almas
de
luz
a
Lua
The
moon
lit
the
darkness
Clariou,
clariou,
clariou
It
became
clear
São
Jorge
ascendeu
a
Lua
e
clariou
Saint
George
lit
the
moon
and
it
became
clear
Não
precisa
ascender
a
fogueira
No
need
to
light
the
fire
Nem
secar
o
gás
do
candeeiro
Or
turn
off
the
gas
Candiá
de
são
Jorge
alumiou,
alumiou
Saint
George's
lamp
lit
up
Bota
o
samba
no
terreiro
Let's
start
the
samba
E
clariou
And
it
became
clear
Clariou,
clariou
as
almas
de
luz
a
Lua
The
moon
lit
the
darkness
Clariou,
clariou,
clariou
It
became
clear
São
Jorge
ascendeu
a
lua
e
clariou
Saint
George
lit
the
moon
and
it
became
clear
A
lua
do
santo
Jorge
água
de
Oxum
clariou
The
moon
of
Saint
George's
water
of
the
Oxum
was
clear
Cadê
meu
amor,
que
foi
no
vapor
Where
is
my
love,
who
went
on
the
steamer
Nas
águas
Oxum
menina
se
enfeitou
In
the
waters,
the
Oxum
girl
adorned
herself
São
Jorge
ascendeu
a
Lua
e
clariou
Saint
George
lit
the
moon
and
it
became
clear
Clariou,
clariou
as
almas
de
luz
a
Lua
The
moon
lit
the
darkness
Clariou,
clariou,
clariou
It
became
clear
São
Jorge
ascendeu
a
Lua
e
clariou
Saint
George
lit
the
moon
and
it
became
clear
Meu
amor
foi
buscar
a
viola
My
love
went
to
get
the
guitar
Que
deixou
no
penhor
do
quintadero
That
I
left
in
pawn
at
the
pawnbroker's
Acabou
a
batida
de
graviola
The
graviola
drink
is
gone
O
barril
de
licor
de
carambola
The
barrel
of
carambola
liqueur
Se
meu
amor
demorar
If
my
love
delays
Não
sei
o
que
será
Sinhá
I
don't
know
what
will
become
of
Desse
samba
no
terreiro
This
samba
on
the
dance
floor
Se
meu
amor
demorar
If
my
love
delays
Não
sei
o
que
será
Sinhá
I
don't
know
what
will
become
of
Desse
samba
no
terreiro
This
samba
on
the
dance
floor
Clariou,
clariou
as
almas
de
luz
a
Lua
The
moon
lit
the
darkness
Clariou,
clariou,
clariou
It
became
clear
São
Jorge
ascendeu
a
Lua
e
clariou
Saint
George
lit
the
moon
and
it
became
clear
Não
precisa
ascender
a
fogueira
No
need
to
light
the
fire
Nem
secar
o
gás
do
candeeiro
Or
turn
off
the
gas
Candiá
de
são
Jorge
alumiou,
alumiou
Saint
George's
lamp
lit
up
Bota
o
samba
no
terreiro
Let's
start
the
samba
E
clariou
And
it
became
clear
Clariou,
clariou
as
almas
de
luz
a
Lua
The
moon
lit
the
darkness
Clariou,
clariou,
clariou
It
became
clear
São
Jorge
ascendeu
a
Lua
e
clariou
Saint
George
lit
the
moon
and
it
became
clear
Clariou,
clariou
as
almas
de
luz
a
Lua
It
became
clear
Clariou,
clariou,
clariou
The
moon
lit
the
darkness
São
Jorge
ascendeu
a
Lua
e
clariou
Saint
George
lit
the
moon
and
it
became
clear
Clariou,
clariou
as
almas
de
luz
a
Lua
It
became
clear
Clariou,
clariou
The
moon
lit
the
darkness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferreira Roque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.