Mariene de Castro - Samba de Terreiro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mariene de Castro - Samba de Terreiro




Samba de Terreiro
Samba de Terreiro
A lua do santo Jorge água de oxum clariou
The moon of Saint George's water of the Oxum was clear
Cadê meu amor, que foi no vapor
Where is my love, who went on the steamer
Nas águas oxum menina se enfeitou
In the waters, the Oxum girl adorned herself
São Jorge ascendeu a Lua e clariou
Saint George lit the moon and it became clear
Clariou
It became clear
Clariou, clariou as almas de luz a Lua
The moon lit the darkness
Clariou, clariou, clariou
It became clear
São Jorge ascendeu a Lua e clariou
Saint George lit the moon and it became clear
Meu amor foi buscar a viola
My love went to get the guitar
Que deixou no penhor do quintadero
That I left in pawn at the pawnbroker's
Acabou a batida de graviola
The graviola drink is gone
O barril de licor de carambola
The barrel of carambola liqueur
meeiro
Is half empty
Se meu amor demorar
If my love delays
Não sei o que será sinhá
I don't know what will become of
Desse samba no terreiro
This samba on the dance floor
Se meu amor demorar
If my love delays
Não sei o que será Sinhá
I don't know what will become of
Desse samba no terreiro
This samba on the dance floor
Clariou
It became clear
Clariou, clariou as almas de luz a Lua
The moon lit the darkness
Clariou, clariou, clariou
It became clear
São Jorge ascendeu a Lua e clariou
Saint George lit the moon and it became clear
Não precisa ascender a fogueira
No need to light the fire
Nem secar o gás do candeeiro
Or turn off the gas
Candiá de são Jorge alumiou, alumiou
Saint George's lamp lit up
Bota o samba no terreiro
Let's start the samba
E clariou
And it became clear
Clariou, clariou as almas de luz a Lua
The moon lit the darkness
Clariou, clariou, clariou
It became clear
São Jorge ascendeu a lua e clariou
Saint George lit the moon and it became clear
A lua do santo Jorge água de Oxum clariou
The moon of Saint George's water of the Oxum was clear
Cadê meu amor, que foi no vapor
Where is my love, who went on the steamer
Nas águas Oxum menina se enfeitou
In the waters, the Oxum girl adorned herself
São Jorge ascendeu a Lua e clariou
Saint George lit the moon and it became clear
Clariou
It became clear
Clariou, clariou as almas de luz a Lua
The moon lit the darkness
Clariou, clariou, clariou
It became clear
São Jorge ascendeu a Lua e clariou
Saint George lit the moon and it became clear
Meu amor foi buscar a viola
My love went to get the guitar
Que deixou no penhor do quintadero
That I left in pawn at the pawnbroker's
Acabou a batida de graviola
The graviola drink is gone
O barril de licor de carambola
The barrel of carambola liqueur
meeiro
Is half empty
Se meu amor demorar
If my love delays
Não sei o que será Sinhá
I don't know what will become of
Desse samba no terreiro
This samba on the dance floor
Se meu amor demorar
If my love delays
Não sei o que será Sinhá
I don't know what will become of
Desse samba no terreiro
This samba on the dance floor
Clariou
It became clear
Clariou, clariou as almas de luz a Lua
The moon lit the darkness
Clariou, clariou, clariou
It became clear
São Jorge ascendeu a Lua e clariou
Saint George lit the moon and it became clear
Não precisa ascender a fogueira
No need to light the fire
Nem secar o gás do candeeiro
Or turn off the gas
Candiá de são Jorge alumiou, alumiou
Saint George's lamp lit up
Bota o samba no terreiro
Let's start the samba
E clariou
And it became clear
Clariou, clariou as almas de luz a Lua
The moon lit the darkness
Clariou, clariou, clariou
It became clear
São Jorge ascendeu a Lua e clariou
Saint George lit the moon and it became clear
Clariou, clariou as almas de luz a Lua
It became clear
Clariou, clariou, clariou
The moon lit the darkness
São Jorge ascendeu a Lua e clariou
Saint George lit the moon and it became clear
Clariou, clariou as almas de luz a Lua
It became clear
Clariou, clariou
The moon lit the darkness





Авторы: Ferreira Roque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.