Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugs
and
dust
clouds
Käfer
und
Staubwolken
Fked
from
the
drought
Versaut
von
der
Dürre
They
couldn't
see
on
the
camera
reel
Sie
konnten
auf
der
Filmrolle
nichts
sehen
The
county
where
boys
can
feel
Die
Grafschaft,
in
der
Jungs
fühlen
können
And
oh,
Essex
county,
why
couldn't
you
find
Und
oh,
Essex
County,
warum
konntest
du
keinen
A
place
where
we
weren't
sad
or
a
place
that
we
could
thrive?
Ort
finden,
an
dem
wir
nicht
traurig
waren,
oder
einen
Ort,
an
dem
wir
gedeihen
konnten?
Let
go
of
the
bullsh*t
Lass
den
Bullshit
los
I
never
missed
it
Ich
habe
ihn
nie
vermisst
I
lived
my
life
going
to
see
it
Ich
lebte
mein
Leben,
um
ihn
zu
sehen
I'm
going
home
Ich
gehe
nach
Hause
Let
go
of
the
bullsh*t
Lass
den
Bullshit
los
I
never
missed
it
Ich
habe
ihn
nie
vermisst
I
lived
my
life
going
to
see
it
Ich
lebte
mein
Leben,
um
ihn
zu
sehen
I'm
fking
going
home
Ich
verdammt
gehe
nach
Hause
Even
if
they
did
([?])
Selbst
wenn
sie
es
taten
([?])
Couldn't
get
over
it
Konnte
nicht
darüber
hinwegkommen
Lakes
and
rivers
never
gave
anything
Seen
und
Flüsse
gaben
nie
etwas
Only
our
sister's
crying
Nur
das
Weinen
unserer
Schwester
I
remember
the
dream
you
had
Ich
erinnere
mich
an
den
Traum,
den
du
hattest
You
couldn't
help
when
your
insides
sh*t
the
bed
Du
konntest
nicht
helfen,
als
dein
Inneres
ins
Bett
geschissen
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.