Текст и перевод песни Marie-Élaine Thibert - L'amour a pris son temps
L'amour a pris son temps
Love has taken its time
L'amour
reviens
de
guerre
Love
is
back
from
war
Le
coeur
en
bandouillière
Heart
in
a
sling
Il
fesait
froid
au
loin
la-bas
It
was
cold
in
the
distance
over
there
L'amour
revient
de
guerre
Love
is
back
from
war
La
tête
était
de
travers
Head
topsy-turvy
Mais
le
coeur
a
l'endroit
But
heart
in
the
right
place
Fesons
la
paix
si
tu
veux
Let's
make
peace
if
you
wish
Aucun
des
deux
n'a
perdu
au
jeu
Neither
of
us
has
lost
the
game
L'amour
a
pris
son
temps
Love
has
taken
its
time
A
travers
les
vents
de
janvier
Through
the
January
winds
A
réchauffer
l'hivers
frilleux
To
warm
the
shivering
winter
L'amour
a
pris
son
temps
Love
has
taken
its
time
Mais
rien
n'aurait
su
appaiser
But
nothing
could
appease
Le
feu
qui
brulait
dans
nos
yeux
The
fire
that
burned
in
our
eyes
L'amour
revient
de
guerre
Love
is
back
from
war
Les
ennemis
d'hier
Yesterday's
enemies
Se
sourir
sans
faire
de
bruit
Smiling
at
each
other
without
making
a
sound
L'amour
revient
de
loin
Love
has
come
from
afar
L'amour
s'éveille
un
jour
Love
awakens
one
day
Après
milles
détours
After
a
thousand
detours
Fesons
la
paix
si
tu
veux
Let's
make
peace
if
you
wish
Aucun
des
deux
n'a
perdu
au
jeu
Neither
of
us
has
lost
the
game
L'amour
a
pris
son
temps
Love
has
taken
its
time
A
travers
les
vents
de
janvier
Through
the
January
winds
A
réchauffer
l'hivers
frilleux
To
warm
the
shivering
winter
L'amour
a
pris
son
temps
Love
has
taken
its
time
Mais
rien
n'aurait
su
appaiser
But
nothing
could
appease
Le
feu
qui
brulait
dans
nos
yeux
The
fire
that
burned
in
our
eyes
L'amour
a
pris
son
temps
Love
has
taken
its
time
A
travers
les
vents
de
janvier
Through
the
January
winds
A
réchauffer
l'hivers
frilleux
To
warm
the
shivering
winter
L'amour
a
pris
son
temps
Love
has
taken
its
time
Mais
rien
n'aurait
su
appaiser
But
nothing
could
appease
Le
feu
qui
brulait
dans
nos
yeux
The
fire
that
burned
in
our
eyes
L'amour
a
pris
son
temps
Love
has
taken
its
time
L'amour
a
pris
son
temps
Love
has
taken
its
time
L'amour
a
pris
son
temps
Love
has
taken
its
time
L'amour
a
pris
son
temps
Love
has
taken
its
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danielle Faubert, Germain Gauthier, Robert Leger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.