Текст и перевод песни Marie-Élaine Thibert - Toi l'inoubliable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi l'inoubliable
Ты, незабываемый
Je
t'ai
oublié
Я
забыла
тебя,
Toi
l'inoubliable
Тебя,
незабываемого.
Je
t'ai
pardonné
Я
простила
тебя,
Toi
l'impardonnable
Тебя,
непростимого.
J'ai
repris
espoir
Я
вновь
обрела
надежду,
Moi
la
désespérée
Я,
отчаявшаяся.
Mais,
je
pleure
aujourd'hui
Но
я
плачу
сегодня,
De
ne
plus
te
pleurer
Оттого
что
больше
не
плачу
по
тебе.
Je
t'ai
remplacé
Я
заменила
тебя,
Toi
l'irremplaçable
Тебя,
незаменимого.
Je
t'ai
comparé
Я
сравнивала
тебя,
Toi
l'incomparable
Тебя,
несравнимого.
Moi
la
prisonnièr
Я,
узница,
Je
me
suis
libérée
Освободилась.
Mais
je
pleure
aujourd'hui
Но
я
плачу
сегодня,
De
ne
plus
te
pleurer
Оттого
что
больше
не
плачу
по
тебе.
Pourtant
j'étais
sure
Хотя
я
была
уверена,
Après
ton
départ
После
твоего
ухода,
Que
jamais
jamais
Что
никогда,
никогда
Je
ne
t'oublierais
Не
забуду
тебя.
Et
puis,
me
voilà,
И
вот
я,
Quelques
mois
plus
tard
Несколько
месяцев
спустя,
Regrettant
déjà
Уже
сожалею,
D'être
sans
regret
Что
нет
сожаления.
D'être
sans
regret
Что
нет
сожаления.
Je
t'ai
oublié
Я
забыла
тебя,
Toi
l'inoubliable
Тебя,
незабываемого.
Je
t'ai
pardonné
Я
простила
тебя,
Toi
l'impardonnable
Тебя,
непростимого.
J'ai
repris
espoir
Я
вновь
обрела
надежду,
Moi
la
désespérée
Я,
отчаявшаяся.
Mais,
je
pleure
aujourd'hui
Но
я
плачу
сегодня,
De
ne
plus
te
pleurer
Оттого
что
больше
не
плачу
по
тебе.
J'aurais
préféré
Я
бы
предпочла
Garder
sans
espoir
Хранить
без
надежды
Tous
les
souvenirs
Все
воспоминания,
Qui
furent
les
nôtres
Что
были
у
нас.
J'aurais
préféré
Я
бы
предпочла
Ne
jamais
savoir
Никогда
не
узнать,
Que
mon
bel
amour
Что
моя
прекрасная
любовь
Ressemblait
aux
autres
Походила
на
другие.
Pourtant
j'étais
sure
Хотя
я
была
уверена,
Après
ton
départ
После
твоего
ухода,
Que
jamais
jamais
Что
никогда,
никогда
Je
ne
t'oublierais
Не
забуду
тебя.
Et
puis,
me
voilà,
И
вот
я,
Quelques
mois
plus
tard
Несколько
месяцев
спустя,
Regrettant
déjà
Уже
сожалею,
D'être
sans
regret
Что
нет
сожаления.
D'être
sans
regret
Что
нет
сожаления.
Pourtant
j'étais
sure
Хотя
я
была
уверена,
Après
ton
départ
После
твоего
ухода,
Que
jamais
jamais
Что
никогда,
никогда
Je
ne
t'oublierais
Не
забуду
тебя.
Et
puis,
me
voilà,
И
вот
я,
Quelques
mois
plus
tard
Несколько
месяцев
спустя,
Regrettant
déjà
Уже
сожалею,
D'être
sans
regret
Что
нет
сожаления.
J'aurais
préféré
Я
бы
предпочла
Garder
sans
espoir
Хранить
без
надежды
Tous
les
souvenirs
Все
воспоминания,
Qui
furent
les
nôtres
Что
были
у
нас.
J'aurais
préféré
Я
бы
предпочла
Ne
jamais
savoir
Никогда
не
узнать,
Que
mon
bel
amour
Что
моя
прекрасная
любовь
Ressemblait
aux
autres
Походила
на
другие.
Ressemblait
aux
autres
Походила
на
другие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remy Malo, Francoise Andree Renee Dorin, Sylvain Quesnel
Альбом
Je suis
дата релиза
03-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.