Marifé de Triana - La Sombra Vendo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marifé de Triana - La Sombra Vendo




La Sombra Vendo
I Sell Shade
Llevo lo' abanico' de mil colore
I carry fans of a thousand colors
Que en la plaza florecen con alegría
That bloom in the plaza with joy
Quitan al sol con gracia su' resplandore
They gracefully take away the sun's glare
Y alegran la tragedia de la corrí'a
And brighten the tragedy of the bullfight
Cuando la puerta de los torile
When the gate of the bullring
Se rompe en quiebros de seguidilla
Breaks open with the turns of a seguidilla
Mis abanicos se ven por mile
My fans are seen by the thousands
Y le dan celo' a las mantillas
And make the mantillas jealous
La sombra, la sombra vendo
Shade, I sell shade
¿Quién me la quiere comprá?
Who wants to buy it from me?
De dinero yo no entiendo
I don't understand money
La doy casi regalá
I give it away almost for free
La sombra, la sombra vendo
Shade, I sell shade
Pa combatir con el so'
To fight against the sun
Cómprela, usted, caballero
Buy it, sir,
Que no hay en el mundo entero
Because there isn't in the whole world
La sombra que vendo yo
Shade like the one I sell
Ole, a los toros, eso
Ole, to the bulls, that's it
Para vender la sombra me quedo fuera
To sell shade, I stay outside
Y adivino el paseo de las cuadrilla'
And I foresee the parade of the teams
Sueño que estoy mirando desde barrera
I dream that I'm watching from the barrier
La suerte pinturera de banderilla'
The picturesque luck of the banderillas
Mis abanicos sobre el tendío
My fans over the bullring
Con su aleteo de colorines
With their fluttering of colors
Marcan al quite su escalofrío
Mark the *quite* with their shiver
Y le hacen guiño a los clarines
And wink at the bugles
La sombra, la sombra vendo
Shade, I sell shade
¿Quién me la quiere comprá?
Who wants to buy it from me?
De dinero yo no entiendo
I don't understand money
La doy casi regalá
I give it away almost for free
La sombra, la sombra vendo
Shade, I sell shade
Pa combatir con el so'
To fight against the sun
Cómprela, usted caballero
Buy it, sir,
Que no hay en el mundo entero
Because there isn't in the whole world
La sombra que vendo yo, ah-ay
Shade like the one I sell, ah-ay
Ah, ah
Ah, ah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.