Marifé de Triana - Te He de Querer Mientras Viva (Zambra) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marifé de Triana - Te He de Querer Mientras Viva (Zambra)




Te He de Querer Mientras Viva (Zambra)
Буду любить тебя, пока живу (Самба)
Pensar en ti, y es como rozar el aire del suspiro
Думать о тебе - всё равно, что коснуться воздуха вздоха,
que me has dedicado solo a mí, es como hallar el infinito
Который ты подарил лишь мне, всё равно, что найти бесконечность
y llegar a navegar sobre las aguas que jamás pudiste ver.
И отправиться в плавание по водам, которых ты никогда не мог видеть.
Pensar en ti, y es regocijarme en lo profundo
Думать о тебе - значит радоваться в глубине души
de encontrarme cara a cara frente a ti,
Тому, что я стою лицом к лицу с тобой,
despertar cada mañana y dejar mi aroma en tu cama
Просыпаться каждое утро и оставлять свой аромат на твоей постели,
y olvidarme de que existe y algo más
Забывая о том, что есть что-то ещё,
que no seas tú, ni tu luz,
Кроме тебя и твоего света,
que me eleva a donde estés
Который возносит меня туда, где ты,
porque que sin ti
Потому что я знаю, что без тебя
se me escapan los detalles de vivir.
Я упускаю все детали жизни.
Eres fuego que quema en mi piel,
Ты - огонь, который горит на моей коже,
eres quien me enseñó a querer,
Ты тот, кто научил меня любить,
despiertas mis sentios, que eres agua para mi sed,
Ты пробуждаешь мои чувства, ты - вода для моей жажды,
anda y bésame, que descubra que soy tuya
Подойди и поцелуй меня, чтобы я узнала, что я твоя,
porque muero por saber qué soy pa ti,
Потому что я умираю, желая знать, кто я для тебя,
eres mi mundo, mi principio y mi fin
Ты - мой мир, моё начало и мой конец,
y lo eres todo cuando estas junto a mí,
И ты - всё, когда ты рядом со мной,
ganas de vivir y lo eres todo, mi principio y mi fin.
Жажда жить, ты - это всё, моё начало и мой конец.
Pensar en ti,
Думать о тебе -
es amanecer envuelta en ganas de fundirme
Значит встречать рассвет, окутанная желанием раствориться
entre el aroma de tu piel,
В аромате твоей кожи,
desgranar una mirada y un te quiero a media voz
Рассыпать взгляды и шёпотом говорить люблю тебя",
mientras me pierdo entre lo intenso de tu olor.
Пока я теряюсь в твоём насыщенном запахе.
Pensar en ti, es robar la eternidad del mundo
Думать о тебе - значит украсть вечность у мира,
para descubrir la magia de tu ser,
Чтобы открыть магию твоего существа,
no hay camino sin tu huella ni destino si no estas,
Нет пути без твоего следа, ни судьбы без тебя,
ya no consigo una vida en la que
Я больше не представляю жизни, в которой
no existas tú, ni tu luz,
Нет тебя и твоего света,
que me eleva a donde estés porque que sin ti
Который возносит меня туда, где ты, потому что я знаю, что без тебя
se me escapan los detalles de vivir.
Я упускаю все детали жизни.
Eres fuego que quema en mi piel,
Ты - огонь, который горит на моей коже,
eres quien me enseñó a querer,
Ты тот, кто научил меня любить,
despiertas mis sentios, que eres agua para mi sed,
Ты пробуждаешь мои чувства, ты - вода для моей жажды,
anda y bésame, que descubra que soy tuya
Подойди и поцелуй меня, чтобы я узнала, что я твоя,
porque muero por saber qué soy pa ti,
Потому что я умираю, желая знать, кто я для тебя,
eres mi mundo, mi principio y mi fin
Ты - мой мир, моё начало и мой конец,
y lo eres todo cuando estas junto a mí,
И ты - всё, когда ты рядом со мной,
ganas de vivir y lo eres todo, mi principio y mi fin.
Жажда жить, ты - это всё, моё начало и мой конец.





Авторы: Rafael Leon Arias De Saavedra, Manuel Lopez Quiroga Y Miquel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.