Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
I'm
the
problem
of
Ich
weiß,
dass
ich
das
Problem
bin
This
catastrophe
dieser
Katastrophe
I
know
that
I'm
playing
Ich
weiß,
dass
ich
The
same
music
that
die
gleiche
Musik
spiele,
die
You
can't
hear
no
more
Would
you
like
to
hear
me
du
nicht
mehr
hören
kannst.
Möchtest
du
mich
hören?
And
if
not
Und
wenn
nicht,
Then
well
just
say
so
dann
sag
es
einfach.
Would
you
like
to
be
Möchtest
du
My
audience,
get
comfortable
mein
Publikum
sein,
mach
es
dir
bequem,
Enjoy
this
penetration
Do
I
make
you
nervous
genieße
diese
Durchdringung.
Mache
ich
dich
nervös?
Do
I
ask
too
many
questions
Stelle
ich
zu
viele
Fragen?
Will
there
be
a
way
Wird
es
einen
Weg
geben,
To
let
me
know
I
know
that
I'm
the
inventor
of
es
mich
wissen
zu
lassen?
Ich
weiß,
dass
ich
die
Erfinderin
This
insanity
dieses
Wahnsinns
bin.
I
know
that
I'm
singing
Ich
weiß,
dass
ich
Some
old
melodies
einige
alte
Melodien
singe,
You
can't
hear
anymore
Would
you
like
to
leave
me
die
du
nicht
mehr
hören
kannst.
Möchtest
du
mich
verlassen?
Well
if
yes
Nun,
wenn
ja,
Then
please
just
do
so
dann
tu
es
bitte
einfach.
Would
you
like
to
maybe
stay
Möchtest
du
vielleicht
For
some
old
stories
'bout
the
für
ein
paar
alte
Geschichten
über
die
Problems
of
our
mind
Do
I
make
you
nervous
Probleme
unseres
Geistes
bleiben?
Mache
ich
dich
nervös?
Do
I
ask
too
many
questions
Stelle
ich
zu
viele
Fragen?
Will
there
be
a
way
Wird
es
einen
Weg
geben,
To
let
me
know
You
are
my
single
opportunity
es
mich
wissen
zu
lassen?
Du
bist
meine
einzige
Gelegenheit,
My
final
destination
mein
endgültiges
Ziel.
I
didn't
ask
if
you
would
like
to
be
Ich
habe
nicht
gefragt,
ob
du
das
sein
möchtest.
See
what
I
mean
I
cam
Siehst
du,
was
ich
meine?
Ich
kam,
I
cam
to
step
aside
Cause
you
make
me
nervous
ich
kam,
um
zur
Seite
zu
treten,
denn
du
machst
mich
nervös,
And
I
can't
ignore
und
ich
kann
es
nicht
ignorieren.
You
make
me
nervous
and
that'swhy
I'm
so
damn
insecure
Du
machst
mich
nervös
und
deshalb
bin
ich
so
verdammt
unsicher.
You
make
me
nervous
I
feel
low
Du
machst
mich
nervös,
ich
fühle
mich
schlecht.
I
know
I
ask
too
many
questions
Ich
weiß,
ich
stelle
zu
viele
Fragen,
But
are
you
nervous
too?
aber
bist
du
auch
nervös?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Fleps, Eva Maria Meyer, Christian Decker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.